查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不好意思的韩文

音标:[ bùhǎoyìsī ]  发音:  
"不好意思"的汉语解释用"不好意思"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)부끄럽다. 쑥스럽다. 창피스럽다.

    他被大伙儿笑得不好意思了;
    그는 모두들 웃는 통에 창피스러웠다

    她感到不好意思, 于是低下头来, 只顾弄衣带;
    그녀는 쑥스러워 고개를 떨구고 허리띠만 매만졌다

    (2)계면쩍다. (체면 때문에) …하기가 곤란하다[난처하다, 부끄럽다, 낯뜨겁다].

    不好意思推辞;
    사양하기 난처하다

    他听了半天没有听清, 也不好意思再问;
    그는 한참 동안 들어도 알아듣지 못했지만, 묻기도 계면쩍었다

    那样的话我不好意思说;
    그런 말은 이야기하기 난처하다
    ※주의 : ‘好意思’는 반어적인 의미로만 쓰임.

    你不好意思说那样的话!;
    너는 그런 말을 하기에 낯 뜨겁지도 않느냐!
  • "好意思" 韩文翻译 :    (1)[명사] 호의.(2)태연하게. 부끄러운 줄 모르고. 뻔뻔스럽게. [흔히 반문 또는 ‘不好意思’의 형태로 쓰임]做了这种事, 亏他还好意思说呢;이런 일을 저질러놓고도 그는 뻔뻔스럽게 말한다这事不好意思告诉他;이 일은 그에게 말하기 쑥스럽다怎么好意思见人呢;무슨 면목으로 사람을 만나겠는가
  • "没好意思" 韩文翻译 :    내키지 않다. 난처하다. 거북하다.他送给我那个东西, 我没好意思要;그가 나에게 그 물건을 보내 왔지만, 나는 갖기가 거북스러웠다 →[好意思]
  • "好意" 韩文翻译 :    [명사] 호의. 선의.谢谢你对我的好意;호의에 감사드립니다
  • "不好" 韩文翻译 :    (1)좋지 않다.(2)…하기 힘들다. …하기 어렵다.不好办;하기 어렵다(3)…하기에 형편이 좋지 않다. …하기에 곤란하다[딱하다, 난처하다].既是这样, 我不好推辞;이왕 이러한 이상, 사양하기 곤란하다(4)…해서는 안 된다.不好随便开玩笑;멋대로 농담해서는 안 된다 《艾芜·百炼成钢》
  • "意思" 韩文翻译 :    [명사](1)의사. 생각. 의견. 심정. 염원.他的意思怎么样?그의 생각은 어떤가?他万不能和您有什么意思;그는 당신에게 결코 별다른 생각 같은 건 가지고 있지 않습니다(2)뜻. 의미.这个字的意思怎么讲?이 글자의 뜻은 무엇이냐?你这句话是什么意思;너 그게 무슨 말이냐?(3)(선물에 담겨져 있는) 친밀한 정. 감사의 표시. 의사. 뜻. 성의.这不过是一点小意思, 你就收下吧!;이것은 작은 성의에 지나지 않으니 받으시지요让个意思减一毛吧;감사의 표시로 십 전만 깎아 드리겠습니다(4)기분.不好意思;미안하다. 겸연쩍다我怎么好意思丢开他呢?내 어찌 뻔뻔스럽게 그를 내버려둘 수 있겠는가?不好意思说话;말하기 거북하다(5)모양. 형편. 추세. 상황. 기색. 맛.他不知我家中的意思;그는 우리집 형편을 알지 못 한다天有点要下雨的意思;날씨가 비가 내릴 기색[모양]이다这几天真有点儿秋天的意思;요즘은 정말 가을 맛[기운]이 난다(6)재미. 흥미. 흥취.我对于这种办法有意思;나는 이 방법에 흥미가 있다这没什么意思;이것은 별 재미가 없다不够意思;성에 차지 않다. 서운하다打乒乓球很有意思;탁구를 치는 것은 재미있다此事毫无意思;이 일은 전혀 재미없다(7)[동사] 성의를 표시하다.孩子上学, 咱买个书包送他, 意思一下;아이가 학교에 입학하는데 책가방이나 사 주어 축하의 뜻을 표시합시다
  • "不好价" 韩文翻译 :    【북경어】 재수 없다. 불길(不吉)하다.别说丧sàng气话, 不好价!;기분 나쁜 소리 하지 마라, 재수 없다! =[不好喈]
  • "不好喈" 韩文翻译 :    ☞[不好价]
  • "不好过" 韩文翻译 :    (1)(마음이) 괴롭다. 지나기 힘들다. 고통스럽다.看见老朋友的遗物, 心中很不好过;옛 친구의 유물을 보니 마음이 몹시 괴롭다快考试了, 这两三天真不好过;곧 시험이라, 요 며칠간은 정말 괴롭다 =[不好受](2)(생활이) 곤란하다. 어렵다.(3)(몸이) 불편하다.
  • "嘴不好" 韩文翻译 :    입버릇이 나쁘다.
  • "够意思" 韩文翻译 :    [형용사](1)대단하다. 훌륭하다. 굉장하다.这场球赛可真够意思;이 시합은 정말 명승부다(2)관대하다. 친절하다.不够意思;불친절하다
  • "弄不好" 韩文翻译 :    잘하지 못하다. 멋지게 못하다.
  • "待不好" 韩文翻译 :    냉대하다.
  • "有意思" 韩文翻译 :    (1)의미심장하다. 뜻이 깊다.他的讲话虽然简短, 可是非常有意思;그의 말은 비록 간단하지만, 대단히 의미심장하다(2)재미있다. 흥미 있다. 그럴듯하다.今天的晚会很有意思;오늘 야회(夜會)는 재미있었다这个小说很有意思;이 소설은 재미있다(3)(…할) 생각이 있다[작정이다].我有意思跟他谈;나는 그와 상의할 작정이다(4)(남녀가) 마음에 들다.他们俩, 一来二去的就有了意思了;그들 두 사람은 사귀는 동안에 (서로) 마음에 들게 되었다
  • "没意思" 韩文翻译 :    (1)의미가 없다. 무의미하다.(2)재미가 없다.没有理想的人, 会觉得生活没意思;이상이 없는 사람은, 생활이 재미가 없다고 느낄 것이다(3)지루하다.每天无所事事, 好没意思;매일 하는 일이 없으니, 정말 지루하다
  • "说不好" 韩文翻译 :    (1)잘 표현하지 못하다. →[说得好](2)【북경어】 모른다. 잘 알 수 없다.月底能否完成任务, 我可说不好;월말에 임무를 완성할 수 있을지 나는 모르겠다
  • "不够意思" 韩文翻译 :    불충분하다. 하찮다. 마음에 차지 않다.看了这些天然美景, 公园的假山池水可不够意思了;이 같은 천연(天然)의 좋은 경치를 보고 나니, 공원의 인공적(人工的)인 산이나 못 등은 정말 마음에 차지 않는다这话说得真不够意思;이 얘기는 정말 시시하다
  • "小意思(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)【겸양】 촌지(寸志). 성의. 작은 마음의 표시. [손님을 접대할 때나 물건을 보낼 때 하는 겸손한 말임]这是点儿小意思(儿), 请您赏收;이것은 작은 마음의 표시이니 부디 받아 주십시오(2)사소한 것. 별것 아닌 것.眼前这点困难算不了什么, 完全是小意思(儿);지금 겪는 이 어려움은 아무것도 아니다. 정말 별것이 아니다
  • "弱不好弄" 韩文翻译 :    【성어】 어린 나이에(도) 장난을 좋아하지 않다. 《左傳》
  • "意意思思" 韩文翻译 :    [형용사] 우물쭈물 망설이는 모양.他只意意思思地就丢开手了;그는 그저 우물쭈물하며 (그 일을) 내버려두었다 =[意意似似]
  • "意里意思" 韩文翻译 :    [명사] (망설이면서 명백하게 의사 표시를 하지 않는) 속마음. 속생각.他意里意思是要请你去一次;그의 속생각은 네가 한번 가 주기를 바라는 것이다
  • "没有意思" 韩文翻译 :    ☞[没意思]
  • "瞧事不好" 韩文翻译 :    보아하니 신통치 않다.
  • "左看也不好, 右看也不好" 韩文翻译 :    【비유】 아무리 보아도 좋지 않다.
  • "不好受" 韩文翻译 :    불쾌한
  • "不好看" 韩文翻译 :    매력적이 아닌
  • "不如" 韩文翻译 :    [동사] …만 못하다. …하는 편이 낫다.不如派他去;그를 보내는 것이 낫다百闻不如一见;백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다; 무엇이든지 경험해야 확실히 안다论手巧, 大家都不如他;손재간을 놓고 말한다면 그 누구도 그만 못하다不如这么办倒好;이렇게 하는 것이 오히려 낫다光景一年不如一年;생활 형편이 해마다 나빠지다这个不如那个强;이것은 그것만큼 강하지 않다 =这个没有那个强 =[不若] →[不及(1)] [不比(1)] [与yǔ其] [莫mò如]

例句与用法

  • 죄송하게도 저희쪽에서는 해외 배송을 해 드리지 않고 있습니다.
    不好意思,我们並未提供海外宅配服务。
  • ▶롯데 강민호 “누나, 문자 한통 못 보내서 미안해
    亲爱的Sunron,不好意思错过了你的留言。
  • 에 대해서는 진지한 논의가 없는 것 같아 안타깝습니다.
    是没有很认真的研究,真不好意思
  • A : 실례지만, 힐튼 호텔 가는 길을 가르쳐주시겠어요?
    A: 不好意思,请问希尔顿饭店要怎么走?
  • A : 실례지만, 힐튼 호텔 가는 길을 가르쳐주시겠어요?
    A: 不好意思,请问希尔顿饭店要怎么走?
  • A : 실례지만, 힐튼 호텔 가는 길을 가르쳐주시겠어요?
    A: 不好意思,请问希尔顿饭店要怎么走?
  • 어느새 먹다 보니 아쉽게 마지막 한 점 남았다.
    最後桌上好像只剩一个菜了,我怪不好意思
  • 丘亦恥之(구역치지)하노라 : 나도 이러한 것을 부끄럽게 여긴다.고 하셨다.
    你真厉害! 我被夸的不好意思,忙说:惭愧,惭愧。
  • 현지 경찰에 따르면 두 운전자 모두 만취 상태였다.
    民警这么一说,两个司机倒是不好意思了。
  • 메모 내용이 다 사라졌다고 하시니 저또한 매우 당황스럽습니다.
    刪掉你们的留言,我也很不好意思
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不好意思"造句  

其他语种

  • 不好意思的泰文
  • 不好意思的英语:1.(害羞) embarrassed; shy; coy; diffident 短语和例子
  • 不好意思的法语:形 1.timide;embarrassé 2.ne pouvoir décemment;ne pas oser(par délicatesse)~再提要求hésiter à formuler une autre demande
  • 不好意思的日语:(1)恥ずかしい.きまりが悪い. 一听到大家都在表扬他,他反而fǎn'ér不好意思起来/みんなが口をそろえて自分をほめているのを聞くと,彼はかえってきまりが悪くなった. (2)(=不便bùbiàn)むげに…できない.すげなく…できない.…しにくい. 他们再三约请yuēqǐng我去讲话,我实在不好意思推辞tuīcí/彼らが再三私に講演を頼むものだから,どうしても断ることができない. (3)厚かましく...
  • 不好意思的俄语:[bùhǎoyìsi] неловко; неудобно; стесняться 他不好意思再问 [tā bùhǎoyìsi zàiwèn] — он постеснялся переспросить
  • 不好意思的阿拉伯语:آسفَة; آسِف; آسِفَة; أسف; أَنَا آسِف; أَنَا آسِفَة; عفوا;
  • 不好意思的印尼文:malu;
  • 不好意思什么意思:①表示碍于情面而只能怎样或不便怎样。②害羞;难为情。
不好意思的韩文翻译,不好意思韩文怎么说,怎么用韩语翻译不好意思,不好意思的韩文意思,不好意思的韓文不好意思 meaning in Korean不好意思的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。