查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

不够意思的韩文

发音:  
用"不够意思"造句

韩文翻译手机手机版

  • 불충분하다. 하찮다. 마음에 차지 않다.

    看了这些天然美景, 公园的假山池水可不够意思了;
    이 같은 천연(天然)의 좋은 경치를 보고 나니, 공원의 인공적(人工的)인 산이나 못 등은 정말 마음에 차지 않는다

    这话说得真不够意思;
    이 얘기는 정말 시시하다
  • "够意思" 韩文翻译 :    [형용사](1)대단하다. 훌륭하다. 굉장하다.这场球赛可真够意思;이 시합은 정말 명승부다(2)관대하다. 친절하다.不够意思;불친절하다
  • "不够" 韩文翻译 :    [형용사] 부족하다. 모자라다.不够用;쓰기에 부족하다钱不够;돈이 모자라다不够本;본전도 되지 않다. 이익이 되지 않다. 손해를 본다不够资格;자격이 부족하다不够朋友;사귈 사람이 못 된다不够正确;정확성이 부족하다不够伟大;위대하다고 하기에는 아직 불충분하다内容不够充实;내용이 충실(充實)하지 못하다
  • "意思" 韩文翻译 :    [명사](1)의사. 생각. 의견. 심정. 염원.他的意思怎么样?그의 생각은 어떤가?他万不能和您有什么意思;그는 당신에게 결코 별다른 생각 같은 건 가지고 있지 않습니다(2)뜻. 의미.这个字的意思怎么讲?이 글자의 뜻은 무엇이냐?你这句话是什么意思;너 그게 무슨 말이냐?(3)(선물에 담겨져 있는) 친밀한 정. 감사의 표시. 의사. 뜻. 성의.这不过是一点小意思, 你就收下吧!;이것은 작은 성의에 지나지 않으니 받으시지요让个意思减一毛吧;감사의 표시로 십 전만 깎아 드리겠습니다(4)기분.不好意思;미안하다. 겸연쩍다我怎么好意思丢开他呢?내 어찌 뻔뻔스럽게 그를 내버려둘 수 있겠는가?不好意思说话;말하기 거북하다(5)모양. 형편. 추세. 상황. 기색. 맛.他不知我家中的意思;그는 우리집 형편을 알지 못 한다天有点要下雨的意思;날씨가 비가 내릴 기색[모양]이다这几天真有点儿秋天的意思;요즘은 정말 가을 맛[기운]이 난다(6)재미. 흥미. 흥취.我对于这种办法有意思;나는 이 방법에 흥미가 있다这没什么意思;이것은 별 재미가 없다不够意思;성에 차지 않다. 서운하다打乒乓球很有意思;탁구를 치는 것은 재미있다此事毫无意思;이 일은 전혀 재미없다(7)[동사] 성의를 표시하다.孩子上学, 咱买个书包送他, 意思一下;아이가 학교에 입학하는데 책가방이나 사 주어 축하의 뜻을 표시합시다
  • "睡不够" 韩文翻译 :    (1)잠이 부족하다. 충분히 자지 못하다.(2)(shuì‧bugòu) [명사] 잠꾸러기. =[睡虎子]
  • "好意思" 韩文翻译 :    (1)[명사] 호의.(2)태연하게. 부끄러운 줄 모르고. 뻔뻔스럽게. [흔히 반문 또는 ‘不好意思’의 형태로 쓰임]做了这种事, 亏他还好意思说呢;이런 일을 저질러놓고도 그는 뻔뻔스럽게 말한다这事不好意思告诉他;이 일은 그에게 말하기 쑥스럽다怎么好意思见人呢;무슨 면목으로 사람을 만나겠는가
  • "有意思" 韩文翻译 :    (1)의미심장하다. 뜻이 깊다.他的讲话虽然简短, 可是非常有意思;그의 말은 비록 간단하지만, 대단히 의미심장하다(2)재미있다. 흥미 있다. 그럴듯하다.今天的晚会很有意思;오늘 야회(夜會)는 재미있었다这个小说很有意思;이 소설은 재미있다(3)(…할) 생각이 있다[작정이다].我有意思跟他谈;나는 그와 상의할 작정이다(4)(남녀가) 마음에 들다.他们俩, 一来二去的就有了意思了;그들 두 사람은 사귀는 동안에 (서로) 마음에 들게 되었다
  • "没意思" 韩文翻译 :    (1)의미가 없다. 무의미하다.(2)재미가 없다.没有理想的人, 会觉得生活没意思;이상이 없는 사람은, 생활이 재미가 없다고 느낄 것이다(3)지루하다.每天无所事事, 好没意思;매일 하는 일이 없으니, 정말 지루하다
  • "不够念儿" 韩文翻译 :    【북경어】 부족하다.这点钱真不够念儿;이까짓 돈으로는 정말 부족하다 =[不够捻儿]
  • "不好意思" 韩文翻译 :    (1)부끄럽다. 쑥스럽다. 창피스럽다.他被大伙儿笑得不好意思了;그는 모두들 웃는 통에 창피스러웠다她感到不好意思, 于是低下头来, 只顾弄衣带;그녀는 쑥스러워 고개를 떨구고 허리띠만 매만졌다(2)계면쩍다. (체면 때문에) …하기가 곤란하다[난처하다, 부끄럽다, 낯뜨겁다].不好意思推辞;사양하기 난처하다他听了半天没有听清, 也不好意思再问;그는 한참 동안 들어도 알아듣지 못했지만, 묻기도 계면쩍었다那样的话我不好意思说;그런 말은 이야기하기 난처하다※주의 : ‘好意思’는 반어적인 의미로만 쓰임.你不好意思说那样的话!;너는 그런 말을 하기에 낯 뜨겁지도 않느냐!
  • "小意思(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)【겸양】 촌지(寸志). 성의. 작은 마음의 표시. [손님을 접대할 때나 물건을 보낼 때 하는 겸손한 말임]这是点儿小意思(儿), 请您赏收;이것은 작은 마음의 표시이니 부디 받아 주십시오(2)사소한 것. 별것 아닌 것.眼前这点困难算不了什么, 完全是小意思(儿);지금 겪는 이 어려움은 아무것도 아니다. 정말 별것이 아니다
  • "意意思思" 韩文翻译 :    [형용사] 우물쭈물 망설이는 모양.他只意意思思地就丢开手了;그는 그저 우물쭈물하며 (그 일을) 내버려두었다 =[意意似似]
  • "意里意思" 韩文翻译 :    [명사] (망설이면서 명백하게 의사 표시를 하지 않는) 속마음. 속생각.他意里意思是要请你去一次;그의 속생각은 네가 한번 가 주기를 바라는 것이다
  • "没好意思" 韩文翻译 :    내키지 않다. 난처하다. 거북하다.他送给我那个东西, 我没好意思要;그가 나에게 그 물건을 보내 왔지만, 나는 갖기가 거북스러웠다 →[好意思]
  • "没有意思" 韩文翻译 :    ☞[没意思]
  • "不夠本" 韩文翻译 :    포코펜
  • "不夜城 (电视剧)" 韩文翻译 :    불야성 (드라마)
  • "不大" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 크지 않다.(2)[부사] 그다지 …하지 않다. 그렇게 …하지는 않다.不大好;그다지 좋지는 않다不大结实;그다지 튼튼하지는 않다不大忙;그렇게 바쁘지는 않다 =[不很…] →[不太]
  • "不多时" 韩文翻译 :    잠깐 동안. 이윽고. 곧. =[不多一时]
  • "不大一会(儿)" 韩文翻译 :    그리 시간이 걸리지 않고. 이윽고. 곧. →[一会儿]
  • "不多一点" 韩文翻译 :    근소(勤少)한. 조금.还有不多一点水;아직 물이 조금 있다
  • "不大不小" 韩文翻译 :    【성어】 크지도 작지도 않다. 알맞다.不大不小, 带着很方便;알맞은 크기로 가지고 다니기에 편리하다

其他语种

不够意思的韩文翻译,不够意思韩文怎么说,怎么用韩语翻译不够意思,不够意思的韩文意思,不夠意思的韓文不够意思 meaning in Korean不夠意思的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。