查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어
登录 注册

也就造句

造句与例句手机版
  • つまり,文書カテゴリを細分化したことによる確率モデルの是正の効果である。
    也就是通过细分文件类别,概率模型得到修正的效果。
  • すなわち,麻酔器の作動状況は安全確保のために重要であると考えられる。
    也就是说,麻醉器的工作状况对于确保安全是非常重要的。
  • つまりユーザからの要求により,そのユーザの権限を完全に凍結する機能である.
    也就是根据用户要求,完全冻结该用户权限的机能。
  • すなわち検出器は固定されブラッグ反射を起こす波長を調べる方法である。
    也就是把检测器固定,调查引起布拉格反射的波长的方法。
  • すなわち,図1に示すような新しい述語の現れる節の生成過程を考える.
    也就是说,考虑如图1所示的出现新谓语的从句的生成过程。
  • すなわち,モデルに時系列成分を導入することは有効であると判断できる.
    也就是说,可以判断在模型中导入时间系列成分是有效的。
  • つまり,組織名のrecallを上げることが今後の課題であることが分かる.
    也就是说,提高组织名的recall是今后的课题。
  • すなわち,システム全体に対するテストシナリオSは次のように定義される.
    也就是说,对整个系统进行测试的测试脚本S定义如下。
  • 近似では,あるステートチャートを別のステートチャートを用いて振舞いを制限する.
    近似也就是采用别的状态图限制某状态图行动。
  • すなわち,誤りの数と用意するSDTとの間には相関関係がありそうである
    也就是说,错误数和准备的SDT之间似乎存在对应关系。
  • 也就造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • すなわち,副詞等で明示的に派生的な意味であることが表現されることが多い
    也就是说,通过副词等来明确表示派生语义的情况较多。
  • つまり,端末の待機状態は電源が入り,ログイン画面が表示された状態であった.
    也就是说,终端待机状态电源接通,显示登陆界面。
  • すなわち,説得する側の意志だけを一方的に伝えても説得は成功しない.
    也就是说,只单方面地表达说服方的意向,说服并不会成功。
  • つまり,水の移動はマントル対流の流れとはまったく別の振る舞いをする。
    也就是说,水的移动与地幔对流的流向有完全不同的表现。
  • 具体的には,大脳皮質の補足運動野から被殻への興奮性入力がある。
    具体的也就是由大脑皮质的辅助运动区向壳核进行的兴奋性输入。
  • つまり,このFFTカーネルの総演算命令数は6回で済むことが分かる.
    也就是说,这个FFT内核的总演算命令数只要6次就够了。
  • すなわち,メンバは,リーダが設置されていない部屋にいると推定する.
    也就是说,可以推算出成员可能处于未安装读取器的房间里。
  • つまり他分野のプラン認識のように最終目的を推定する必要はない.
    也就是说,没有必要像其他领域的计划识别那样去推断最终目标。
  • つまり,@equation_0@の場合,高い類似度を保持する
    也就是说,在@equation_0@的情况下,保持高类似度。
  • ただ,全承認者数が多いものは,情報を得るだけの承認者が多いと推察される.
    但总审批者多也就意味着只想获得信息的审批者也多。
  • 更多造句:  1  2  3
其他语种
  • 也就的日语:…したらもう…だ. 这点儿小病吃上两服 fù 药也就好了/こんな軽い病気は2,3服薬を飲んだらすぐに治るよ.
  • 也就的韩语:[부사] (1)…도 곧. 즉시. 那么咱们也就随便坐下吧; 그러면 우리들도 마음대로 앉읍시다 (2)꽤. 퍽. 그래도. 一月三万元的薪水也就算不少了; 한 달 3만원의 월급이라면 그리 적은 편은 아니다 比上不足, 比下有余, 也就不错了; 잘하는 사람과 비교하면 부족하지만 못하는 사람과 비교하면 나은 편이니 그래도 괜찮다 (3)그만하면....
  • 也就的俄语:pinyin:yějiù 1) и тем самым, и таким образом 2) а потому, и отсюда; то есть 3) также, в свою очередь 4) только, всею лишь 5) вполне, совершенно
如何用也就造句,用也就造句也就 in a sentence, 用也就造句和也就的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。