伐造句
- 往后传。叫他们加快步伐。
- 我们要减少砍伐的树的数量。
- 赖伐尔以轻蔑的态度拒绝了。
- 乌龟用沉重辛勤的步伐前进。
- 只剩下伐那米一个人了。
- 伐木工人的伐木声丁丁。
- 他和我们大家步伐不大谐调。
- 在以后几年进行间伐。
- 我们要砍伐这些大树。
- 那马车步伐轻快地越来越近了。
- 用伐造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他迈着矫健的步伐。
- 伐那米神经错乱了。
- 疏伐和遮光试验已证实这种情况。
- 那伙人踏着轻快的步伐沿街走去。
- 他拖着沉重的步伐来到旅店门口。
- 技术转让总会保持不断加快的步伐。
- 他迈着缓慢而沉重的步伐走进市场。
- 伐木工人在山腰上踩出了一条小路。
- 我们必须在矮树林中砍伐出一条路来。
- 他以熟悉的步伐缓步向相反方向走去。
其他语种
- 伐的英语:动词 1.(砍树) fell; chop; cut down 短语和例子 砍伐 cut; chop; hack; 伐树 cut down trees
- 伐的法语:动 1.frapper;couper;abattre~木couper des arbres;abattre des arbres 2.attaquer;marcher contre征~envoyer une expédition punitive
- 伐的日语:(Ⅰ)(1)(木を)切る.伐採する. 伐了几棵 kē 树/木を何本か切った. (2)攻める.征伐する. 征 zhēng 伐/征伐(する). 讨 tǎo 伐/討伐(する). 北伐/北伐. (Ⅱ)〈書〉誇る.自慢する. 伐善 shàn /自分のことを自分でほめる. 不矜 jīn 不伐/おごらず誇らず. 【熟語】步伐,采 cǎi 伐,砍 kǎn 伐,挞 tà 伐,主伐,作伐 【成...
- 伐的韩语:━A) [동사] (1)베다. 벌목하다. 把一棵大树伐倒dǎo; 큰 나무를 한 그루 베어 넘어뜨리다 伐木业yè; 벌목업 伐了他一刀; 그를 한 칼에 베었다 (2)공격하다. 征zhēng伐; 정벌(하다) 北běi伐; 북벌(하다) (3)【문어】 두드리다. 치다. 伐鼓; 활용단어참조 ━B) 【문어】 (1)[동사] 스스로 자랑...
- 伐的俄语:[fá] 1) рубить, валить 伐树 [fá shù] — рубить [валить] деревья 伐区 [fáqū] — лесосека 2) идти войной; (карательный) поход 北伐 [běifá] ист. — Северный поход • - 伐木