冷子造句
- 那孩子往后里倒退了一步,并且咽了一口凉气;这才是抽冷子给他一闷棍呢。瞧他脸子上的神气,可真是毕恭毕敬。
- 于是,西茜抽冷子伸出脑袋来大叫: "啊!
- 抽冷子从电讯晚报的编辑部里传出一阵刺耳的尖笑声。
- 布卢姆先生望着那些同车人的脸,抽冷子热切地说了起来:
- “晚安, ”麦科伊抽冷子说, “当你们两个人着手干起来的时候”
- 永远难不倒的布卢姆对这句抽冷子提出的问题毫不迟疑地回答说:
- 离岩角不远处,抽冷子冒出一张上岁数的人那涨得通红的脸,喷着水。
- 电车在安斯利桥停了下来。正要开动时,一个老妪抽冷子从她的座位上站了起来。她要下车。
- 双方经过短短几个回合,军人来个猛烈的上手拳,致使对方的嘴巴鲜血淋漓。这时,羔羊抽冷子从正面进攻,一记凶狠的左拳落在好斗的贝内特腹部使他栽了个大马爬。
- 然而抽冷子一句话会勾起这些记忆:会在各种各样的场合幻想或梦境里,或者当铃鼓与竖琴抚慰他的感觉之际,或在傍晚那凉爽的银色寂静中,或像当前这样深夜在宴席上畅饮时浮现在他面前。
- 用冷子造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 冷子的英语:[方言] hail; hailstone
- 冷子的日语:〈方〉雹[ひょう].
- 冷子的韩语:[명사]〈천문기상〉 (1)진눈깨비. =[【문어】 霙yīng(1)] (2)【북방어】 우박. 下一阵冷子; 우박이 한바탕 쏟아지다 =[雹báo] →[抽chōu冷子]
- 冷子的俄语:pinyin:lěngzǐ диал. градина; град; крупа, мелкий град