查电话号码 繁體版 English Francais日本語Indonesia한국어ไทย
登录 注册

造句

"嫁"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 女子出以后通常随夫姓。
  • 难道出不是你的本分吗?
  • 他把女儿给了一个教师。
  • 了一个糟糕的丈夫。
  • 有一个富有的姑娘想给他。
  • 给了一个有爵位的贵族。
  • 我可不愿意给那个老稻草人。
  • 我要你以令千金给我做赌注。
  • 男大当婚女大当,古今常理。
  • 恐怕这回他们要逼我给他了。
  • 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 女儿只能得到一份菲薄的妆。
  • 了一个无名的人。
  • “你不能人!”他狂怒地说。
  • 邪恶已转给欧洲。
  • 我的女儿已出了。
  • 不要企图把损失转到顾客头上。
  • 接刀可传染病害。
  • 她终于给了最执着追求她的人。
  • 女儿的责任则落在老人家身上。
  • 她从未想过给年纪这么大的人。
  • 更多造句:  1  2  3
其他语种
  • 嫁的英语:动词 1.(女子结婚) (of a woman) marry 短语和例子
  • 嫁的法语:动 1.marier une femme 2.faire retomber(un malheur)sur autrui~祸于人rejeter la faute sur le compte d'autrui;imputer son crime à une autre personne;jeter la pierre dans le jardin de qn;faire dév...
  • 嫁的日语:(1)(?娶 qǔ )嫁ぐ.嫁に行く.嫁がせる. 出嫁/嫁に行く. 嫁人/嫁ぐ. 嫁女儿/娘を嫁がせる.娘を嫁にやる. (2)(罪を)なすりつける.(災難を)押しつける.転嫁する. 嫁祸于 huò yú 人/災いを人に転嫁する. 转 zhuǎn 嫁/転嫁する. 【熟語】改嫁,婚 hūn 嫁,陪 péi 嫁,再嫁 【成語】为人作嫁
  • 嫁的韩语:[동사] (1)시집가다. 출가하다. 시집보내다. ↔[娶qǔ] 出嫁; 출가하다 改嫁; 개가하다 (2)【문어】 (죄·손실·부담 등을) 남에게 덮어씌우다. 전가하다. 转嫁; 전가하다 嫁祸; 활용단어참조
  • 嫁的俄语:[jià] 1) выйти замуж; выдать замуж 她已嫁人了 [tā yǐ jiàrénle] — она уже вышла замуж; она замужем 2) переложить [свалить] на кого-либо 嫁祸于人 [jiàhuò yú rén] — свалить вину на другого; пе...
如何用嫁造句,用嫁造句嫁 in a sentence, 用嫁造句和嫁的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。