惶惶 造句
全村不多久便人心惶惶 了。 她惶惶 不安地走下楼梯。 有些老年人因怕死而惶惶 不安。 股票市场上人心惶惶 ,掀起抛售浪潮。 罗兰,穿着铁青色的制服,惶惶 不安。 我们以前也为这些人闹得人心惶惶 过。 然后,一阵惶惶 不安的怒气又占据了他。 加拉赫时而惶惶 不安,时而又疑惑不定。 人心惶惶 。 他的眼睛显得阴沉、愤懑,然而又惶惶 不安。 用惶惶 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 这一席话,我们人人听了惶惶 不安,尤其是我。 这一席话,我们人人听得惶惶 不安,尤其是我。 人人感到惶惶 然,怀着一种不自然的和疼痛的慰籍。 我得耗费大量时间对付心情抑郁,近乎惶惶 不安的同事。 蒂罗罗把惶惶 不安的伴侣们召在一起商量有什么新的妙计。 现在几个钟头过去了,她一面吃饼干,一面惶惶 不安地瞧着脚上的鞋子。 我宁愿在那里等一个小时,也不愿在这个鬼饭店里惶惶 不安地再多等一分钟。 这时,大伙儿惶惶 然地轻手轻脚 走开了,按照吩咐去找人,但压根儿也不明白该去找谁。 有的人看到自己的建议所引起的后果而变得惶惶 不安,并且开始反对他们自己所策划的政策。 我看这两个人的不同之处倒不在于谁有惶惶 不安之感,而在于康纳利与尼克松应付惶惶不安 的方式各有不同。
其他语种 惶惶的英语 :in a state of anxiety; on tenterhooks; alarmed 短语和例子 人心惶惶。 people are disquieted... 惶惶的法语 :形 agité;troublé;alarmé;paniqué~不可终日être constamment dans une agitation extrême;se ronger les sangs;être en plein désarroi;être en proie à l'inquiétude惶惶的日语 :びくびくするさま.▼“皇皇”とも書く. 人心惶惶,日夜不安/心がびくびくして日夜落ち着かない. 惶惶不可终日/恐怖のあまり生きた心地もしない.惶惶的韩语 :[형용사] 불안해서 떠는 모양. 무서워서 당황하는 모양. 놀라서 황급한 모양. 人心惶惶; 인심이 불안하다 惶惶不安; 무서워서 불안해하다 惶惶不可终日; 매우 두렵고 불안해 하루도 지낼 수가 없다. 불안한 나날을 보내다 =[皇皇(3)]惶惶的俄语 :[huánghuáng] быть в тревоге; тревожный 使人惶惶不安 [shǐ rén huánghuáng bù’ān] — внушать людям тревогу 惶惶不可终日 [huánghuáng bùkě zhōngrì] — жить в вечном страхе [в вечной тревоге]