查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

惶惶的俄文

音标:[ huánghuáng ]  发音:  
"惶惶"的汉语解释用"惶惶"造句惶惶 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [huánghuáng]
    быть в тревоге; тревожный
    使人惶惶不安 [shǐ rén huánghuáng bù’ān] — внушать людям тревогу
    惶惶不可终日 [huánghuáng bùkě zhōngrì] — жить в вечном страхе [в вечной тревоге]
  • "悽悽惶惶" 俄文翻译 :    торопливыйсильно опечалиться и встревожитьсябеспокойныйсуетливый
  • "惶惧" 俄文翻译 :    pinyin:huángjùпугаться, бояться; быть охваченным страхом
  • "惶惑" 俄文翻译 :    [huánghuò] быть в смятении; растеряться
  • "惶愓" 俄文翻译 :    pinyin:huángtìпугаться, приходить в ужас (смятение); страх, ужас, смятение
  • "惶悸" 俄文翻译 :    pinyin:huángjìпугаться; в страхе, от страха
  • "惶愧" 俄文翻译 :    pinyin:huángkuìбояться и стыдиться
  • "惶悚" 俄文翻译 :    pinyin:huángsǒngпугаться; испуг, трепет
  • "惶懹" 俄文翻译 :    pinyin:huángràngбыть в страхе (смятении); теряться от страха
  • "惶恐不安" 俄文翻译 :    pinyin:huángkǒngbùānжить в страхе; трепетать (теряться) от страха
  • "惶扰" 俄文翻译 :    pinyin:huángrǎoволноваться, быть в тревоге

例句与用法

  • 这些妇女在接受代表团询问时显得惶惶不安。
    Во время бесед с членами делегации женщины выглядели запуганными.
  • 因此,在他们关押在死牢时每天都是在惶惶不安中度过。
    В результате этого в течение всего периода заключения в ожидании смертной казни они испытывали постоянное чувство страха.
  • 实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶
    За этим также последовало широкомасштабное разграбление частных домов и официальных зданий.
  • 实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶
    Хотя фактически эти ожесточенные бои закончились к концу 3 февраля, за ними последовал период нестабильности и отсутствия безопасности.
  • 有朝一日看到恐怖主义使用大规模毁灭性武器的危险,使我们天天感到惶惶不安。
    Опасность того, что однажды мы явимся свидетелями использования террористами ядерного оружия, преследует нас ежедневно.
  • 这些行动使受影响的官员人心惶惶,因为他们感觉在执行职责时毫无安全可言。
    Эти действия вызвали тревогу и опасения пострадавших сотрудников в связи с тем, что им не обеспечивается безопасность при исполнении своих обязанностей.
  • 此外,委员会调查[后後]认定,北达尔富尔卡布卡比亚的境内流离失所者人心惶惶
    Кроме того, Комиссия установила наличие чувства запуганности среди внутренне перемещенных лиц в Кабкабии в Северном Дарфуре.
  • 当地的农村妇女深受武装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全受到威胁,惶惶不可终日。
    Сельские женщины, находящиеся в центре вооруженного конфликта, страдают не только от нищеты, но и от серьезной обеспокоенности и угрозы их безопасности.
  • 如果局势仍然动荡不定,而公民的安全感仍然不足,惶惶不可终日,伊拉克就难以实现稳定。
    Путь к стабильному Ираку не может быть проложен, пока ситуация остается неопределенной, а слишком робкое чувство гражданской безопасности не окрепло.
  • 更多例句:  1  2
用"惶惶"造句  

其他语种

  • 惶惶的泰文
  • 惶惶的英语:in a state of anxiety; on tenterhooks; alarmed 短语和例子
  • 惶惶的法语:形 agité;troublé;alarmé;paniqué~不可终日être constamment dans une agitation extrême;se ronger les sangs;être en plein désarroi;être en proie à l'inquiétude
  • 惶惶的日语:びくびくするさま.▼“皇皇”とも書く. 人心惶惶,日夜不安/心がびくびくして日夜落ち着かない. 惶惶不可终日/恐怖のあまり生きた心地もしない.
  • 惶惶的韩语:[형용사] 불안해서 떠는 모양. 무서워서 당황하는 모양. 놀라서 황급한 모양. 人心惶惶; 인심이 불안하다 惶惶不安; 무서워서 불안해하다 惶惶不可终日; 매우 두렵고 불안해 하루도 지낼 수가 없다. 불안한 나날을 보내다 =[皇皇(3)]
  • 惶惶什么意思:huánghuáng 恐惧不安:人心~ㄧ~不可终日。也作皇皇。
惶惶的俄文翻译,惶惶俄文怎么说,怎么用俄语翻译惶惶,惶惶的俄文意思,惶惶的俄文惶惶 meaning in Russian惶惶的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。