抓尖儿造句
- 或有好事,他就不等别人去说,他先抓尖儿。
- 《红楼梦》第六五回:“或有好事,他就不等别人去?,他先抓尖儿。
- 估着有好事,她就不等别人去说?她先抓尖儿;或有了不好事或她自己错了,她便一缩头推到别人身上来,她还在旁边拨火儿。
- 用抓尖儿造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 抓尖儿的日语:よく見せる
- 抓尖儿的韩语:[동사] (1)앞장서다. 앞 다투어 하다. 什么事情他老要抓尖儿; 어떤 일이든 그는 앞장선다 (2)선수치다. 좋은 것을 먼저 잡다[취득하다]. 这次分配住房, 是老黄抓了尖儿; 이번 주택 할당은 황 씨가 먼저 좋은 것을 잡았다
- 抓尖儿的俄语:pinyin:zhuājiānr диал. хвататься за более лёгкое и выгодное, ловчить, гнаться за выгодой на каждом деле