抓耳挠腮 造句
经济学家正抓耳挠腮 不知如何解释肉价为何增长。 虽然给小费的习俗会让游客们抓耳挠腮 不得其解,但专家们称,给小费有一些基本经验可以遵循。 东京一家酒店的一个价值1亿2千万日元( 988100美金) 、重约80千克的的金质浴缸被人偷走。日本警方对此抓耳挠腮 ,没有头绪。 可能正如你想象的,如果你总是不断地改变主题,四处溜达,抓耳挠腮 ,或是不假思索 地说出一些话,亲密就可能成为一个很大的问题。 用抓耳挠腮 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种 抓耳挠腮的英语 :scratch one's ears and cheeks in embarrassment; scratch one's head; tweak one's ears and scratch one's cheeks (as a sign of anxiety or delight)抓耳挠腮的日语 :〈成〉 (1)ひどく気をもむさま.じれったがるさま. 他急得抓耳挠腮地解释 jiěshì 了半天,可是对方还是不答应 dāying /彼はもどかしげに説明にこれ努めたが,相手はどうしても承知しなかった. (2)うれしがるさま. 收到北大的录取 lùqǔ 通知单,他乐 lè 得抓耳挠腮/北京大学の合格通知を受け取ると,彼はうれしくてじっとしていられなかった.抓耳挠腮的韩语 :【성어】 귀를 긁다가 턱을 쓰다듬다가 하다; 몹시 기뻐하거나, 초조하거나, 난처하여 어쩌지 못하다. 高兴得抓耳挠腮; 기뻐서 제정신이 아니다. 기뻐 어쩔 줄 모르다 抓耳挠腮地闷mèn了半天; 초조하여 한참 동안 괴로워했다 =[抓耳搔腮]抓耳挠腮的俄语 :[zhuā’ěr náosāi] обр. 1) не находить себе места от волнения; страшно волноваться 2) быть вне себя от радости