查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어ไทย
登录 注册

造句

"挟"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 河流着大量沉积物奔流入海。
  • 我的房东要说要把每周租金提高10美元。
  • 只有带沙砾和碎石的波浪,才起侵蚀作用。
  • 他常以辞职相要,我们终于让他另谋高就
  • 颗粒一旦分离,它必然被带,然后被输移。
  • 它从不把你淋湿,而且总是带着一股清新的气息。
  • 他拄着拐杖,走得慢慢地,着一本很大的剪贴簿。
  • 有人以你从委员会手里买下公用事业为由要他们。
  • 意大利其远远超过我方的兵力把我方赶出了索马里。
  • 从那以后,你一直要她,逼着她继续同你干那种事。
  • 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 霍弗抱着几摞案卷,着两卷地图从接待室走了进来。
  • 由于我腰围很大,他不可能在往下的身体部位住我。
  • 泥沙问题包括泥沙的侵蚀、带、输移、淤泥和密度的过程。
  • 他已经气得喘不过气来,无法再说下去了,于是把公文包啪地一声在腋下,扬长而去
  • 费朗德站在一只金丝雀的鸟笼下面,双手合抱着那顶得挺挺的礼帽,嘴上露出一丝怯生生的笑容。
  • 他有一张灰白的脸,长着一对裂缝似的小眼睛和一个被过似的鼻子,鼻梁两侧各有一片淡淡的乌青。
  • 很显然是人质持情形
  • 我的继父要我和我妈一起生活
  • 美国不和持人质者谈判
  • 持吉布森市长及其随从作为人质,
  • 更多造句:  1  2  3
其他语种
  • 挟的英语:Ⅰ动词 1.(用胳膊夹住) hold sth. under the arm 2.(挟制) coerce; force sb. to submit to one's will 短语和例子 挟的法语:动 1.porter(mettre,tenir)sous le bras;tenir entre deux doigts 2.forcer qn à obéir要~faire du chantage.
  • 挟的日语:*挟xié (1)〈書〉わきに挟む.小わきに抱える. 挟泰山 Tàishān 以超 chāo 北海/泰山を小わきに抱えて北海を越える.不可能なことのたとえ. (2)(弱みにつけ込んで)強迫する. 要挟/脅迫する.強制する. 等同于(请查阅)挟制 zhì . (3)恨みをもつ.根にもつ. 等同于(请查阅)挟嫌 xián . 【夹 jiā 】
  • 挟的韩语:[동사] (1)(겨드랑이에) 끼다. 持弓挟矢; 활을 들고 화살을 겨드랑이에 끼다 (2)(세력을 믿고) 남을 으르다[협박하다]. 挟制; 활용단어참조 挟天子以令诸侯; 천자를 등에 업고 제후에게 명령하다 (3)(원한 따위를) 품다. 挟嫌; 활용단어참조 挟恨; 활용단어참조 (4)휴대하다. 몸에 지니다. 挟带违禁物品; 금지품을...
  • 挟的俄语:I [jiā] = 夹 II II [xié] = 挟
如何用挟造句,用挾造句挟 in a sentence, 用挾造句和挟的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。