擦黑儿造句
- 天一擦黑儿,人们锁上家门,拿着板凳,从四面八方涌向打谷场。
- 我借来别人家的脱粒机,从晚上擦黑儿开始脱粒一直干到凌晨3点。
- 好多年前的北京,天刚一擦黑儿,就有小贩挑着担子走街串巷的叫卖。
- 这天晚上家家祭灶王,从一擦黑儿鞭炮就响起来,随着炮声把灶王的纸像焚化,美其名叫送灶王上天。
- 天一擦黑儿,村村寨寨的青少年就燃起麦草扎的火把,跑出山庄、村寨,满山遍野奔路,要跑遍山头地垄。
- ”这位一听这就没错了,往北边走吧,走了多大工夫我不知道,反正天儿都有点擦黑儿了,这位寻思怎么还没到啊?
- 在旧社会里,这天晚上家家祭灶王,从一擦黑儿鞭炮就响起来,随着炮声把灶王的纸像焚化,美其名叫送灶王上天。
- 吃完年夜饭、祭完场之后,天擦黑儿,男主人领着儿子,端着香纸盘子和供品,提着灯笼,到祖墓请祖先回家过年。
- 天一擦黑儿,就放起了鞭炮,在鞭炮声中由家中的男主人把糖瓜一盘,清茶一碗供在灶王像前,点上蜡烛和线香,祈祷行礼后,把灶王像从墙上揭下来烧掉,再把茶水泼在纸灰上,糖瓜则由孩子们抢着分而食之。
- 用擦黑儿造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 擦黑儿的英语:[方言] (天快黑的时候) dusk
- 擦黑儿的法语:crêpecrépuscule aube tombée de la nuit crépuscule
- 擦黑儿的日语:〈方〉夕方.暮れ方.
- 擦黑儿的韩语:[명사]【방언】 해 질 무렵. 저녁 때. →[傍bàng晚(儿)]
- 擦黑儿的俄语:[cāhēir] в сумерках