正人君子 造句
他看上去完全是正人君子 。 他的所做所为象个正人君子 ! 他不像是一个正人君子 。 从各方面来看,他都是个正人君子 。 她必须忘掉他。他不是个正人君子 。 他是一位道地的正人君子 ,一名很优秀的军官。 他可是个正人君子 ,虽然有时略显得傲慢了些。 她允许他住在自己的屋檐下,认为他是个正人君子 。 他起初冒充正人君子 ,可是无法继续维持那个假象。 他心中既然有了这样的主见,那么不论他对可怜的小芬妮如何情意绵绵 ,他把这种不幸的感情加以扼杀,也只是尽了一个正人君子 的本分罢了。 用正人君子 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 我不会和他做生意他可不是正人君子 。 网上聊天者并不都是正人君子 。 见他的鬼,他才不是什么正人君子 呢。 他的举止始终是属于正人君子 的模样。 见他的鬼,他才不是正人君子 呢。 他可是个正人君子 ,虽然有时略显得傲慢了些 衣冠楚楚 者未必就是正人君子 。若是这家伙也算是正人君子 ,我是怎么也想不通的。 那你就像个正人君子 一样逛了一圈?你脑子坏了? 他不太算是正人君子 。
其他语种 正人君子的英语 :upright gentlemen; upright person; a man of honour; a man of moral integrity; a man of strict morals; a prince among men; the “respectable gentlemen”正人君子的法语 :un homme loyal;un honnête homme正人君子的日语 :〈成〉品行方正な人.君子人.人格者. 打扮 dǎban 成正人君子/品行方正な人だと見せかける.正人君子的韩语 :【성어】 정인군자. 마음씨가 올바르며 학식과 덕행이 높고 어진 사람. 품행이 단정한 사람. [지금은 주로 인격자로 가장한 사람을 풍자하는 말로 쓰임]正人君子的俄语 :pinyin:zhèngrénjùnzǐ 1) уст. благородный человек, джентльмен 2) ирон. сверхблагородный джентльмен, живое совершенство, праведник