查电话号码 繁體版 English Francais日本語ไทย
登录 注册

英汉语隐喻的跨文化对比及翻译造句

词典里收录的相关例句:
  • 英汉语言比较与翻译    1990年毕业于西北大学外语系英汉语言比较与翻译专业。
  • 英汉翻译中的文化因素    英汉翻译中的文化因素探索
  • 英汉对比与汉英翻译    英汉对比与汉英翻译
  • 翻译的认知隐喻观    翻译的认知隐喻观
  • 汉语翻译    英汉语翻译中的文化介入 她把那本书由汉语翻译成了英语。 英语授课配汉语翻译部分汉语授课 汉语翻译:什么其他收回选择是可提供的? 汉语翻译:我怎样得到这张新预支付的卡片? 汉语翻译:这张卡片的费用是多少? 这是一个直接从汉语翻译过的句子 汉语翻译:我们期望五月底开始这张新卡片的分配。 汉语翻译: neteller高兴宣布这张预支付的卡片的发射。 汉语翻译:新预还清卡片意愿的更...
  • 对阿汉语    新天方语言培训分阿拉伯语培训和对阿汉语培训两种。 近年来,中国对外汉语教学事业发展很快,但是专门的对阿汉语教学还是空白。 对阿汉语,是相对于对外汉语而言,是以阿拉伯语为母语的国家或地区的人为对象的汉语教学。 鉴于中阿双语人才资源不足,尤其是中阿两种语言的难度,开办中阿双语教学,有针对性的开展专门的对阿汉语教学,十分必要。 对阿汉语培训中心希望通过培养具有较高汉语文化修养且能...
  • 汉语文化圈    汉韩两族文化同属于汉语文化圈,但又存在民族文化的差异,反映在象征词语方面就出现了汉韩语言中象征词语文化含义的有同有异,这种文化差异往往直接影响着中韩语言的交际。
  • 汉语词汇与文化    出版专著有《语用?语义?语法》、《汉语词汇与文化》;合著有《近义词辨析》、《现代汉语》(词汇)、《汉语及习作》、《汉语语法修辞》(修辞)、《现代戏剧电影家传》、《汉字》(电影剧本)等。
  • 人力资源跨文化管理    高校国际人力资源跨文化管理研究初探 本文的核心部分是构建中外双赢的跨文化管理模式,即从全盘外籍化阶段,经中外文化的互渗阶段,到实现文化差异的统合阶段的整个发展过程,提出了加速中外合资企业跨文化管理三个阶段的递进转换的关键所在,尤其对该模式最为敏感的人力资源跨文化管理作了较为详尽的阐述,并且指出一个成熟的中外合资企业的真正标志在于利用文化差异的统合,形成竞争优势的具有高度适应...
  • 商务英语教学与跨文化交际能力    商务英语教学与跨文化交际能力培养探析
  • 国际跨文化心理学会    截至2001年2月,有国家会员68个及12个联系会员(如:国际应用心理学会IAAP、国际跨文化心理学会IACCP等)。 是前国际跨文化心理学会主席,加拿大著名学府女王大学心理学系终身荣誉教授,国际知名的跨文化心理学家。 现任南京师范大学教育科学学院副院长、教授、发展与教育心理学专业博士生导师;国际跨文化心理学会会员。 *机构:国际心理科学联合会,国际应用心理学会,国际跨文化...
  • 图解跨文化交流学    《图解跨文化交流学》以清晰而直观的图解方式介绍跨文化交流学,阅读起来非常轻松。
  • 多对一翻译    根据中国目前的具体情况,要将各国的科技文献翻译成汉语,采用相关分析独立综合系统来进行多对一翻译是非常有利的。
  • 文明与跨文化新论    曾公开出版《民族主义幽灵与苏联裂变》、《WTO与中国》、《内蒙古民族区域自治与边防管理》、《中国边疆政治学》、《阿巴嘎旗50年》、《东蒙史述与周边关系》、《文明与跨文化新论》等多部著作。 不过,作为学术研究的探索,也是作为与最终研究成果的一个衔接,我更愿意在这里谈谈关于“跨界民族认同意识的心理适应度”,这完全是从《文明与跨文化新论》的研究中获得的一个新的研究角度。
  • 文化与翻译    文化与翻译国际学术研讨会 “文化与翻译国际学术研讨会” ,翻译研究中心与北京大学合办, 1999年8月25至28日。 曹波,男, 1968年生。湖南师范大学外国语学院副教授,上海外国语大学博士。研究方向:英国文学、旅游文化与翻译、湖湘文化。
  • 文化翻译    从文化翻译观的角度谈影视翻译 汉英习语的文化探源与文化翻译 全球化时代文化翻译的基本策略 隐喻的认知能力与跨文化翻译 ,尤其是绵阳地方文化翻译研究。 从功能派翻译理论探讨广告文化翻译 小议广告英语的文化翻译 全球化背景下的文化翻译 主讲课程:文化翻译、平行文本阅读。 论文化翻译中的文化移情 试论基于中庸的文化翻译立场与操作手段 英汉习语的文化翻译 文化翻译批评初探 展开中国...
  • 文化翻译论    刘宓庆: 《文化翻译论纲》 ,湖北教育出版社1999年版, 2页 《文化翻译论》内容简介:文化是一个民族智慧的结晶,它可以传承,也可以学习和交流。 他的学术专著多达数百万言,其中包括《文体与翻译》、《英汉翻译技能指引》、《新编当代翻译理论》、《新编汉英对比与翻译》、《翻译美学导论》、《翻译与语言哲学》、《文化翻译论纲》、《翻译教学:实务与理论》、《口笔译理论研究》、《中西翻...
  • 翻译与文化身份    《翻译与文化身份:美国华裔文学翻译研究》:《当代语言学研究文库》是一个具有开放性和创新性的学术平台,旨在探索当代语言学研究的最新领域,多角度展示研究成果。 《翻译与文化身份:美国华裔文学翻译研究》以汤亭亭和谭恩美小说作品为个案,借用后殖民理论来研究美国华裔文学作品中的文化翻译及该类作品的汉译与文化身份之间的关系,指出译者通过翻译对源语和目的语社会中的特定文化身份进行了塑造,...
  • 翻译研究的文化转向    翻译研究的文化转向与后殖民批评 本书在广阔的全球化语境下论述翻译问题以及翻译研究的文化转向,对于读者了解当代西方最新的文化理论和翻译理论有着直接的帮助。 《多元文化互动中的文学对话(套装上下册)》站在当代比较文学与文化研究的前沿,从多元文化互动与对话的角度切入,对比较文学的理论建设与分支研究??总体文学与比较文学的方法论、比较诗学与前沿理论、流散写作与海外华裔文学、翻译研究...
  • 英汉语言测试词典    已发表学术论文40余篇,主要著作及成果有《语言与文化》、《语言测试》、《现代语言测试模型》、《以跨文化交往为目的的外语教学:系统功能语法与外语教学》、《英汉语言测试词典》、《中专英语综合教程》等。
  • 英汉语言对比与口译    英汉语言对比与口译技巧
  • 英语教学中的跨文化交际    高职英语教学中的跨文化交际教学
  • 语言的跨文化桥梁    10.书面语及其课堂教学,《语言的跨文化桥梁》,上海交通大学出版社2003年。 10.普通话语言入门教学浅议,《语言的跨文化桥梁》,上海交通大学出版社2004年3月;又《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)2004年增刊》2004年6月。
  • 跨文化    浅谈跨文化交际中的语用失误 跨文化交际与外语教学 导致跨文化交际障碍的几种要因 称呼模式的跨文化研究 大学英语阅读的跨文化教学 俄罗斯跨文化交际研究述略 跨文化心理学中的文化适应研究 论翻译中的跨文化交际因素 外语教学与跨文化交际 跨文化交际障碍产生的原因及对策分析研究 跨文化交流的哲学思考 汉英商标词的跨文化解读 跨文化心理学研究方法述评 跨文化交际中的礼貌差异 大学英语...
  • 跨文化分析    随着用户的不断增多,卷入经营国际化的公司需要考虑本土化,并且要进行有效的跨文化分析,这对公司来说,至关重要。 随着网络用户的不断增多,卷入经营国际化的公司需要考虑网站本土化,并且要进行有效的跨文化分析,这对公司来说,至关重要

其他语种
如何用英汉语隐喻的跨文化对比及翻译造句,用英漢語隱喻的跨文化對比及翻譯造句英汉语隐喻的跨文化对比及翻译 in a sentence, 用英漢語隱喻的跨文化對比及翻譯造句和英汉语隐喻的跨文化对比及翻译的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。