草标儿造句
- 当日将了宝刀插了草标儿上市去卖。
- 》第十二回:“当日将了宝刀,插了草标儿,上市去卖。
- 《水浒传》第十二回:“当日将了宝刀,插了草标儿,上市去卖。
- 他不好意思吆喝,就在刀鞘上插了个草标儿,别人就知道这刀是要卖的了。
- 宝刀,插了草标儿,上市去卖,走到马行街内,立了两个时辰,并无一个人问。
- 用草标儿造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 草标儿的韩语:[명사] 풀로 한 매물 표시. [마른 풀줄기를 물품에 꽂아 파는 물건임을 표시함] 小姑娘的头上插着一根草标儿; 어린 소녀의 머리에는 파는 물건이라는 표시의 마른 풀줄기가 꽂혀 있었다 《老舍·茶馆》 =[草签(1)]
- 草标儿的俄语:pinyin:cǎobiāor ?соломенная марка? (пучок соломы на предмете, идущем в продажу)