藕断丝连的英语:a section of arrowroot is separated, but the clinging fibre remains.; even when the lotus root breaks, the fibres still hold together.; not completely cut off; one's love, like a lotus roo...
藕断丝连的法语:ne pouvoir se détacher complètement des liens anciens;le rhizome de lotus rompt mais ses filaments tiennent.
藕断丝连的韩语:【성어】 연뿌리는 끊어져도 실은 이어지다; 인연을 끊기 어렵다. 관계가 끊어진 듯하나 미련이 남아 있어 관계를 철저히 끊지 않다. 끊을래야 끊을 수 없는 남녀간의 인연이 계속되다. 她出阁了, 可是俩人藕断丝连仍旧好; 그녀는 시집갔지만, 두 사람은 헤어지지 못하고 전과 변함없는 사이다 =[藕断丝不断] [莲断丝牵] [藕丝不断]
藕断丝连的俄语:[ǒuduàn sīlián] обр. ещё не все связи порваны