虎穴造句
- 结果,我才脱龙潭又入虎穴。
- 这次深入虎穴使麦克考尔得意极了。
- 天哪!他是才出虎穴,又入狼窝。
- 不入虎穴,焉得虎子。 (原意为:捉鱼不要怕鞋湿。 )
- 谚不入虎穴,焉得虎子。
- 不入虎穴焉得虎子。
- 敢只身闯虎穴。
- 在本周早些时候,卡尔教练说过: “不如虎穴,焉得虎子。 ”
- 富商爱女心切,唯有找来格剑高手深入虎穴剿灭绑匪。
- 不入虎穴,焉得虎子!这大概是我一生中惟一的大好时机,我快要捞到一大笔钱了。
- 用虎穴造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 高僧遂要求顺道清理门户,而李知韩之手下敖家达乃三年前杀姐之仇人,故毅然深入虎穴。
- 换句话说,在这四连战中,当洋基队进入虎穴时就必须对许多地方密切注意。
- 卢深入虎穴,冲过蓝之最后防御蓝惊惶退至窗口时失足堕楼,卒横死于大街上。
- 玩家如果也想和克鲁斯一起,体验深入虎穴成为一名孤胆英雄,那么赶紧进入下面的小游戏江湖追杀令。
- 他经常像一个独闯虎穴的英雄一样,用他的长腿和超强的毅力不知疲倦的为大家表现,每次触球都有至善至美的演出,让防守的后卫显得力不从心。
- 一想到自己不听指挥,偷偷溜掉的事就感到惭愧再看看现在处于什么境地,落入敌手,身陷虎穴,我简直没脸见他。
- 今天尼克给迷失的青少年,带来希望与救赎的信息他的故事成为畅销书,及1969年改编电影虎穴忘魂。他转投基督信仰四十载,尼克以个人经历,引起国内数千名黑帮成员的共鸣。
其他语种
- 虎穴的英语:(比喻危险的境地) tiger's den; a tiger's cave-- a dangerous place 短语和例子 不入虎穴焉得虎子。 the on...
- 虎穴的法语:名 tanière du tigre;endroit dangereux
- 虎穴的日语:〈書〉非常に危険な場所のたとえ.虎穴. 龙潭 lóngtán 虎穴/竜のすむ深い淵と虎の穴.きわめて危険な場所. 不入虎穴,焉 yān 得 dé 虎子/虎穴に入らずんば虎児を得ず.
- 虎穴的韩语:[명사] 범의 굴. 【비유】 위험한 곳. 不入虎穴, 焉得虎子; 【속담】 범의 굴에 들어가지 않으면 어떻게 범 새끼를 얻겠는가. 범굴에 들어가야 범을 잡는다 虎穴狼窝; 【성어】 범과 이리의 굴; 악당의 소굴
- 虎穴的俄语:[hǔxué] 1) логово тигра 2) перен. опасное место