蹉跌造句
- ’使持往合关键,蹉跌不相入。
- 万一蹉跌,将不止三秦之忧’。
- 专必成之功,而忽蹉跌之败者也。
- 由此言之,本朝号令,岂可蹉跌?
- ”毓使筮其生日月,如言无蹉跌。
- 风云蹉跌几星霜,宛转枋榆困枳棘。
- 这位傅大将军,未免要临阵蹉跌呢!
- 倾在俯仰间,一致蹉跌,求止岂得哉!
- 高煦从后言曰:“前人蹉跌,后人知警。
- 功曹后常战栗,不敢蹉跌,博遂成就之。
- 用蹉跌造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 世变沧桑,中更蹉跌。
- 蹉跌,失坠,喻失败。
- 岁在丁酉,遭逢蹉跌,亲知交绝,谈笑无人。
- (29)蹉跌:亦作“差跌”,失足跌倒,喻失误。
- ”《旧唐书?牛徽传》:“万一蹉跌,挫国威也。
- 至海州界见一女子,蓬鬓垢耳,出履蹉跌,不可堪。
- ”悉使著芒?粗布,侍立终日,足有蹉跌,辄加榜棰。
- 诚以一日万机,不可不理;一言蹉跌,患必及之故也。
- 惟相司空王昶、征北将军程喜、中领军王肃有蹉跌云。
- 至于水曲蚁封,疾徐中节,而不少蹉跌,乃天下之至工也。
其他语种
- 蹉跌的英语:[书面语] (失足跌倒) slip down
- 蹉跌的法语:faire un faux pas
- 蹉跌的日语:〈書〉蹉跌[さてつ].つまずく.失敗する.
- 蹉跌的韩语:[동사]【문어】 (1)발을 헛디디어 넘어지다. (2)【비유】 좌절하다. 실패하다.
- 蹉跌的俄语:pinyin:cuōdiē 1) оступаться, спотыкаться, поскользнуться 2) промах, ошибка; обмолвка 3) терпеть неудачу (фиаско) 4) упускать время (случай); разойтись (не встретиться)