过意不去造句
- 这样打扰你们我真过意不去。
- 我良心上过意不去。
- 你停下来我倒觉得很过意不去,先生。
- 你们对我接待十分隆重,我感到很过意不去。
- 他想:这条鱼给我弄死了,我倒是过意不去。
- 你为了我而作出牺牲,真让我有点儿过意不去。
- 他吩咐女儿,看到她乖乖服从了,心里更过意不去。
- 尽管有你对我讲的那些事,我也同意绝大多数确实是象你说的那样,但还是不要太同自己过意不去。
- 这使得韩再一次感觉到他的良心过意不去。
- 不,拿着,说真的,否则我过意不去,拿着
- 用过意不去造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- “我心里实在过意不去。
- “要是这样,我真过意不去。
- 打扰你我真过意不去。
- 你自己也很过意不去,对吗?
- 我忘记把你的信寄出去,心里感到非常过意不去。
- 对于没有回她的信,我心里实在感到很过意不去。
- (我觉得很过意不去。毕竟,你指望我帮你留位的。 )
- 我真过意不去。
- 而且我觉得很过意不去让你母亲整个周末照顾孩子。
- 但是,就这样干脆地抛弃了克利福,康妮却过意不去。
其他语种
- 过意不去的英语:feel apologetic; feel sorry 短语和例子 你们对我接待十分隆重, 我感到很过意不去。 you give me a grand rece...
- 过意不去的法语:être gêné;être confus;se sentir embarrassé这事给您添不少麻烦,真~.cette affaire vous a causé tant d'ennui,nous en sommes vraiment confus.
- 过意不去的日语:すまないと思う.恐縮に思う.きまりが悪い.▼“不过意”ともいう. 你在百忙中来送我,真过意不去/お忙しいところお見送りいただき,まことに恐縮です. 给您添了不少麻烦,真过意不去/いろいろとご迷惑をおかけして,ほんとうに申し訳ありません.
- 过意不去的韩语:미안해하다. 죄송하게 생각하다. 屡次承您费心, 实在过意不去; 누차 걱정을 끼쳐 드려서 정말 죄송하게 생각합니다
- 过意不去的俄语:pinyin:guòyìbùqù вежл. крайне неловко (неприятно), что...; чувствовать себя виноватым