查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

配当造句

"配当"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 上場公司による株式再融資方式に二種類がある:増発と配当
    上市公司进行股权再融资方式主要有两种:增发和配股。
  • また,1年次配当の「情報処理入門」担当教員への聞き取り調査をあわせて行った。
    同时对负责一年级生的“信息处理入门”的教员们进行了询问调查。
  • 簡単化のために,各期に配当は無いものとし,安全資産の収益率rfは0に基準化する.
    为了简化,假设每期没有分配,将安全资产的收益率rf定为0。
  • また,株式所有者としての配当の上限も前者のほうが高い.
    另外,作为股份所有者的分红的上限也是前者较高.
  • したがって,本研究では利子と配当を比較しないモデルで,複雑な変動を獲得できる人工株式市場の構築を行う.
    因此,在本研究中,以不比较利息与分红的模型,来构筑可以获得复杂变化的人工股票市场。
  • 観光客が来て公園は十分儲かっているはずなのに,公園によって犠牲を強いられた自分たちには何の配当もない。
    游客们来公园里观光,公园因此收益颇多,但是由于建设公园而强制成为牺牲品的这些人自己却分配不到任何利益。
  • しかし,発生源の音は連続して発生しているので,1回のミキシング周期μ時間分だけ音の空隙(aperture)を生じる.
    然而,由于声音发送处所的声音是连续发出的,1次的混音周期μ的时间分配当中就产生了声音间隔(aperture)。
  • しかし市場では,売買によって得られる差額を目的として取引を行う投資家が多く存在しており,つねに利子と配当の比較を行うことが適当であるとは考えられない.
    但是在市场中,存在着许多以买卖所得差额为目的进行交易的投资者,对利息与分红进行比较常常被认为是不适当的。
  • 国有企業の配当と過度投資との関係、企業内部管理システムと外部管理環境は国有企業の配当と過度投資との関係に及ぼす影響は深く研究すべき問題である。
    国企分红与其过度投资的关系,以及公司内部治理结构和外部治理环境在国企分红与其过度投资关系中所扮演的角色是一个很有必要进行深入研究的理论问题。
  • 国有企業の配当と過度投資との関係、企業内部管理システムと外部管理環境は国有企業の配当と過度投資との関係に及ぼす影響は深く研究すべき問題である。
    国企分红与其过度投资的关系,以及公司内部治理结构和外部治理环境在国企分红与其过度投资关系中所扮演的角色是一个很有必要进行深入研究的理论问题。
  • 配当造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 結果により、現存の国有上場企業の低配当政策が過度投資を促進した仮説に一致し、企業の内部管理システムと外部管理環境の改善は国有企業の過度投資を制御できると結論つけた。
    研究结果支持了当前国有上市公司的低现金股利政策促进了过度投资的假说,并且公司内部治理结构和外部治理环境的改善会制约国企的过度投资行为。
  • 静的タスク割当てでは複数のタスクからなる並列アプリケーションを実行前にプロセッサに割り当てるが,コンパイル時に割り当てる場合と,実行直前に割り当てる場合が考えられる.
    静态的任务分配当中,在实际运行多个任务组成的并列应用程序前,分配到处理器当中了,但是,考虑到了编译时分配的情况和实际运行之前分配的情况。
  • 本文では、、中国の国有上場企業の現金配当政策と企業過度投資との関係および管理要素がこの関係に与える影響について、2001年から2004年の間に上場企業をサンプルとして事例研究を行った。
    本文以2001?2004年国有上市公司为样本,实证检验了我国国有上市公司现金股利政策与企业过度投资之间的关系及治理因素对这种关系的影响。
  • 薬用とされる植物成分の中にはある種のアルカロイドや強心配当体のように毒性や作用の強いものもあり,それらの中から医薬品も開発されてきたがそれらのいくつかを紹介し,今後への期待について述べた。
    药用植物的成分中,具有某种生物碱、强心配糖体似的毒性和作用都很强的物质,我们从这些物质中也研究开发出了医药品,本文在此介绍其中的几种医药品,并论述其今后的发展。
  • 「預貯金の利子と株の配当の比較を行うモデルが多い」従来モデルの多くはつねに利子と配当の大小関係を考慮に入れた予測を立て,利子に対してどの程度利益を得ることができるかを前提として株式の売買を行っている.
    “进行储蓄利息与股票分红比较的模型较多”以往,许多模型常常考虑利息与分红的大小关系并进行预测,对利息来说,以可以得到何种程序的利益为前提进行股票的买卖。
  • 「預貯金の利子と株の配当の比較を行うモデルが多い」従来モデルの多くはつねに利子と配当の大小関係を考慮に入れた予測を立て,利子に対してどの程度利益を得ることができるかを前提として株式の売買を行っている.
    “进行储蓄利息与股票分红比较的模型较多”以往,许多模型常常考虑利息与分红的大小关系并进行预测,对利息来说,以可以得到何种程序的利益为前提进行股票的买卖。
  • 理論分析の結果により、以下のことを表明された:中国では、増発方式は上場公司管理者の第一選択であるが、外部流通株の株主と市場効率の向上から考慮すれば、配当方式を提唱すべきである;検証結果は理論分析の結論を支持した。
    理论分析的结果表明:在中国,增发方式是上市公司管理者的首选方式,但从外部流通股股东和提高市场效率来说,应该提倡采用配股方式;实证检验结果支持理论分析的结论。
  • しかしこれらの多くのモデルでは,市場設計者が設定した判断基準に基づいて利子と配当の大小関係を考慮に入れた予測を行っており,各エージェントの行動の評価は行うのに対して,エージェント群の取引行動の結果として得られる株価変動の現実性の評価はあまりなされていない.
    但是在这些模式中,根据市场设计者设定的判断标准进行将利息和奖金大小关系纳入考虑的预测,对各代理商的行动进行评价,与此相对,却很少对作为代理商群体的交易活动的结果得到的股价变动的现实性进行评价。
  • 更多造句:  1  2
其他语种
  • 配当的日语:はいとう 0 配 当 【名】 【他サ】 分配;分红;红利
  • 配当的俄语:pinyin:pèidāng 1) подбирать, комплектовать (воинские части) 2) распределять, раскладывать
如何用配当造句,用配當造句配当 in a sentence, 用配當造句和配当的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。