面从造句
- 具体的な演算処理は以下の式(1)から式(10)を用いて行う.
具体的演算过程是按照下面从(1)到(10)的式子来进行。 - 以降で,各構成要素を形式的に表現し,その後どのように結合するかを検討する.
下面从形式上表现各构成要素,讨论之后要怎么样结合。 - 利得のリスクを考慮した政策という観点から従来研究を概観する.
下面从考虑收益风险的政策这一观点大致介绍一下先行研究。 - 次に,非ハンドオーバフローの観点から,他のフローのハンドオーバの影響を検討してみる.
下面从非交接流量的角度探讨其他流量的交接影响。 - このように,電子メールでの協調作業のノウハウは,作業内容に大きく依存する.
如此,通过电子邮件的协调工作的窍门很大方面从属于工作的内容。 - 以下,各部の動作を教材活用のシナリオとの関係で示す.
下面从与活用教材方案的关系的角度展示各部分的操作。 - 結論:胃平滑筋収縮においで、性味から辛温薬の方が強く、その次に甘味薬物である。
结论 在促进胃平滑肌收缩方面从性味看辛温药物较强,其次是苦甘味药物. - 一方“記憶タスク@equation_0@”では大きなt値が観測され優位な差が示された.
另一方面从“记忆任务(t=5.30)”中观察到很大的t值,表示出优势。 - 以下ではそうした視点から結果をまとめてみる。
下面从这一观点出发,对结果进行总结。 - 規範の影響を見た実証研究は昨今多く見られるが,規範の分布という観点から二例取り上げる.
关注规范的影响的实证研究近来很常见,下面从规范的分布这一观点列举两个例子。 - 用面从造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- PCや携帯端末からウェブインタフェースを介してスケジュールの作成,ナビゲーション機能が利用できる.
可通过web界面从PC及便携式终端上制成日程安排表并利用其导航功能。 - 一方,式(1)と式(2)から,本手法でtnを推定する式は@equation_0@となる.
另一方面从式(1)和式(2)中一本方法推测tn的式子可得出@equation_0@ - ページフォールトハンドラの実行中に,新たに共有するページを管理ノードから受信するまでのコストを測定する.
在分页错误处理程式的执行中,测量将新的共享页面从管理结点接收的成本。 - 本文の冒頭で述べたように本システムの設計であえて転々性は削っており,一方,有効期限は暗号技術の性格から設定せざるをえない.
如本文的开头所述,在本系统的设计中不得不毅然删除转让性,而另一方面从密码技术的特性设定中止日期。 - 検査仕様をアスペクトとして検査対象プログラムから分離独立して記述するには,検査で必要となる性質が合流点から捕捉できなくてはならない.
把检查方法作为方面从检查对象程序中分离独立进行记录时,必须从合流点捕捉检查所必需的性质。 - これは,メタボール曲面を単純な形状から徐々に複雑な形状へ変化させながら,その各状態に対してフィッティング処理を実行することにより解決できる.
这个问题可以通过使元球曲面从简单形状逐渐变化为复杂形状,同时对各种状态进行拟合处理来解决。 - そして,そのダーティビットの情報を用いて,あるページをメモリから追い出すときにディスクへの書き出しが必要であるかの決定を行う.
于是,利用这一脏位(dirty bit)情报,将某页面从内存中逐出时,以此来决定是否有必要对盘开始写入。 - とりわけ外科手術における輸血の必要性は言うまでもないが,他方でインフォームドコンセントの考え方によれば,明白な意思に反する輸血をするわけにはいかない。
特别是外科手术室输血的必要性自然不必说,其他方面从知情同意的角度,也不能明知反对而给其输血。 - 今度は,ワイエルシュトラス型楕円曲線上における高速化のみを主眼においたスカラー倍計算方法と,高速性の観点から比較する.
下面从高速性的观点与下面这个方法进行比较,这个方法是只将重点放在Weierstrass型椭圆曲线中的高速化的标量倍计算方法。 - この検査フレームワークを適用することにより,複数のオブジェクトにまたがる検査の仕様をアスペクトとしてプログラム本体から分離して記述することが可能になる.
通过应用这一检查框架作业,可以把跨越多个对象的检查方法作为方面从程序本体中分离出来进行记述。
其他语种
- 面从的日语:うわべだけのふくじゅう 上 辺だけの服 従
- 面从的韩语:[동사]【문어】 면종하다. 보는 앞에서만 복종하다. 面从后言; 【성어】 보는 앞에서는 복종하는 체하면서 뒤에서 이러쿵저러쿵 말을 하다
- 面从的俄语:pinyin:miàncòng притворно соглашаться