繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

五十步笑百步的英文

音标:[ wǔshíbùxiàobǎibù ]  发音:  
"五十步笑百步"怎么读"五十步笑百步"的汉语解释用"五十步笑百步"造句

英文翻译手机手机版

  • those who retreat fifty paces laugh at those who retreat a hundred paces.; one who retreats fifty paces mocks one who retreats a hundred -- the pot calls the kettle black

例句与用法

  • A miss is as good as a mile .
    失之毫厘,差之千里;(五十步笑百步)。
  • Pot calling the kettle black
    锅嫌壶黑五十步笑百步
  • Bob ' s calling him a thief is the same as the pot calling the kettle black
    鲍勃说他是小偷,无异于以五十步笑百步
用"五十步笑百步"造句  

其他语种

  • 五十步笑百步的泰文
  • 五十步笑百步的日语:〈成〉五十歩百歩.程度の差こそあれたいした違いはない.自分も欠点をもちながら人をあざ笑うこと.目くそ鼻くそを笑う.
  • 五十步笑百步的韩语:【성어】 오십보백보. 겨 묻은 개가 똥 묻은 개를 나무란다.
  • 五十步笑百步的俄语:pinyin:wǔshíbùxiàobǎibù (воины,) отступившие на 50 шагов насмехаются над отступившими на 100 шагов (обр. в знач.: смеяться, не имея на то права; быть нисколько не лучше)
  • 五十步笑百步什么意思:wǔ shí bù xiào bǎi bù 【解释】比喻自己跟别人有同样的缺点错误,只是程度上轻一些,却毫无自知之明地去讥笑别人。 【出处】《孟子·梁惠王上》:“填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?” 【拼音码】wsbb 【用法】复句式;作宾语、分句;含贬义 【英文】the pot calling the kettle black ...

百科解释

五十步笑百步,又称五十笑百,是出自《孟子?梁惠王上》中的一则寓言,孟子在和梁惠王对话中,说士兵在阵前退下,一人退了五十步,另一人退一百步,前者就讥笑后者不中用,以此来比喻讥笑别人犯错时,自己亦犯了同样的错误,只是程度轻一点。
详细百科解释
五十步笑百步的英文翻译,五十步笑百步英文怎么说,怎么用英语翻译五十步笑百步,五十步笑百步的英文意思,五十步笑百步的英文五十步笑百步 meaning in English五十步笑百步的英文五十步笑百步怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。