繁體版 English 한국어
登录 注册

人拉肩扛的英文

发音:  
"人拉肩扛"怎么读用"人拉肩扛"造句

英文翻译手机手机版

  • do it by hand and carry it on one's shoulder

例句与用法

  • Lived in the cave or tent , through dragging and transporting piggyback , they constructed reservoir , digged canals , leveled fields , planted forest belt , built houses , constructed roads , established a huge area of fine farms , produced brand new cities one by one
    他们住在“地窝子”或帐篷里,硬是靠着人拉肩扛,修建了水库,开挖了水渠,平整了农田,种植了林带,盖起了房屋,修通了公路,建成了大片大片优良的农场,诞生了一个一个崭新的城市。
用"人拉肩扛"造句  

其他语种

  • 人拉肩扛的韩语:사람이 잡아끌어 어깨에 메다; 조건이 불충분하여 자력으로 감당하다. 人拉肩扛精神; 대경(大慶) 유전 개발 당시 제창된 자력갱생의 정신
人拉肩扛的英文翻译,人拉肩扛英文怎么说,怎么用英语翻译人拉肩扛,人拉肩扛的英文意思,人拉肩扛的英文人拉肩扛 meaning in English人拉肩扛的英文人拉肩扛怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。