克雷德的英文
发音:
"克雷德"怎么读用"克雷德"造句
英文翻译手机版
- creder
- "雷"英文翻译 thunder
- "德"英文翻译 virtue; morals; moral charac ...
- "阿尔克雷德" 英文翻译 : alkered
- "阿克雷德" 英文翻译 : ackered
- "阿斯克雷德" 英文翻译 : askered
- "埃克雷德" 英文翻译 : eckered
- "贝尔克雷德" 英文翻译 : belcred
- "法尔克雷德" 英文翻译 : falkered
- "哈克雷德" 英文翻译 : harkrader
- "克雷德巴" 英文翻译 : kredba
- "克雷德博娃" 英文翻译 : kredbova
- "克雷德尔" 英文翻译 : credle; kredel; kredl
- "克雷德尔山" 英文翻译 : cradle mount; cradle mt
- "克雷德方丹" 英文翻译 : kruidfontein
- "克雷德勒" 英文翻译 : kredler
- "克雷德纳" 英文翻译 : credner
- "斯克雷德" 英文翻译 : skrede; skreed
- "坦克雷德" 英文翻译 : tancred; tankred
- "唐克雷德" 英文翻译 : tancrede
- "波尼与克雷德" 英文翻译 : bonnie and clyde
- "卡里克雷德岛" 英文翻译 : carrick a rede island; carrick-a-rede i
- "坦克雷德暗沙" 英文翻译 : tancred shoal
- "弗雷德里克雷顿" 英文翻译 : frederic leighton
- "克雷德劳的支柱" 英文翻译 : cleglaw's brace
- "帕拉佐洛阿克雷德" 英文翻译 : palazzolo acreide
例句与用法
- None of them calls for any remark, except perhaps creedle .
可能除了克雷德尔以外,他们当中没有人会引起任何注意。 - A fifth section were the adherents of barclay de tolly , not so much from his qualities as a man , as a minister of war and commander - in - chief
第五派是巴克雷德托利的信徒们。他们与其认为他是人,不如说把他当作陆军大臣和总司令。 - The first army was under the command of barclay de tolly , the second under the command of bagration , and the third under the command of tormasov . the tsar was with the first army , but not in the capacity of commander - in - chief
当皇帝还在维尔纳时,军队就被分成三部分:第一军由巴克雷德托利统率,第二军由巴格拉季翁统率,第三军由托尔马索夫率领。 - In 1812 , when the news of the war with napoleon reached bucharest where kutuzov had been fourteen months , spending days and nights together with his wallachian mistress , prince andrey asked to be transferred to the western army . kutuzov , who was by now sick of bolkonskys energy , and felt it a standing reproach to his sloth , was very ready to let him go , and gave him a commission for barclay de tolly
一八一二年,俄国同拿破仑开战的消息传到布加勒斯特后库图佐夫于此地已经居住两个月,他昼夜和那个瓦拉几亚女人鬼混,安德烈公爵恳请库图佐夫将他调至西线方面军去,博尔孔斯基以其勤奋精神来责备他的懒惰,库图佐夫对此早已感到厌烦了,很愿意把他调走,他就让他前去巴克雷德托利处执行任务。
克雷德的英文翻译,克雷德英文怎么说,怎么用英语翻译克雷德,克雷德的英文意思,克雷德的英文,克雷德 meaning in English,克雷德的英文,克雷德怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。