公私合营的英文
发音:
"公私合营"怎么读"公私合营"的汉语解释用"公私合营"造句
英文翻译手机版
- public-private joint management; joint public and private ownership of individual enterprises; public-private operation; joint state-private ownership; joint state-private management; joint state-private operations
◇公私合营企业 joint state-private enterprise
- "公私合营模式" 英文翻译 : ppp-public private partnership
- "公私合营企业" 英文翻译 : joint state private enterprises; joint state-private enterprise
- "公私合营保险公司" 英文翻译 : state-private joint insurance company
- "公私合营开发项目" 英文翻译 : joint public/private development projects
- "公私合营企业体制" 英文翻译 : mixed enterprise system
- "资本主义工商业全行业公私合营" 英文翻译 : capitalist industry and commerce changed over to joint private state operation by whole trades
- "公私合伙" 英文翻译 : ppp
- "公私合作" 英文翻译 : ppps; public-private partnerships
- "公私合作关系" 英文翻译 : public-private partnerships
- "公私合作促进可持续发展" 英文翻译 : public-private partnerships for sustainable development
- "公私合作促进基础设施发展" 英文翻译 : public-private partnerships for infrastructure development
- "公私合作促进基础设施发展咨询机制" 英文翻译 : public-private infrastructure advisory facility
- "合营" 英文翻译 : jointly owned; jointly operated
- "合营法" 英文翻译 : pooling of interest method
- "合营者" 英文翻译 : joint venturer; jv joint venture
- "合资,合营" 英文翻译 : pooling of interest
- "混合营" 英文翻译 : composite battalion
- "西合营" 英文翻译 : hsi-ho-ying; xiheying; yü-hsien
- "公私不分" 英文翻译 : not distinguish what is one's own and what is public; not make a clear distinction between public and private interests
- "公私单位" 英文翻译 : public or private entities
- "公私分明" 英文翻译 : be scrupulous in separating public from private interests
- "公私关系" 英文翻译 : relations between the state and private sectors of the economy
- "公私伙伴" 英文翻译 : ppp; public private partnership
- "公私兼顾" 英文翻译 : take both public and private interests into account; take into consideration both public and private interests; give consideration to both public and private interests
- "公私共分罚款之诉" 英文翻译 : qui tam action
- "公私法划分理论争议探究" 英文翻译 : study on the theoretic controversy of the public law and private law
例句与用法
- The latest , announced in beijing this week , is a non - profit , public - private organisation called the joint us - china co - operation on clean energy ( juccce )
这周北京最新发布的是一个不盈利的,公私合营的机构,叫做清洁能源中美合资公司。 - These quasi - public corporations followed the institutional leads of the first and second banks of the united states , which were set up in mixed public and private ownership
这些准公司效仿美利坚第一银行和美利坚第二银行制度的先例,以公私合营方式成立。 - Statistics on these enterprises has been included in the state - owned industries since 1957 when separation of data was vo longer necessary
1957年以前的公私合营和私营工业,后均改造为国营工业, 1992年改为国有工业,这部分工业的资料不单独分列时,均包括在国有工业内。 - Since 1920 , he had been devoting himself in industrial investment and operation . in 1953 he acquired the joint state - private ownership from his enterprises that were worthy of 20 million yuan
自1920年起,致力于投资经营实业, 1953年将所属的两千万元资产的企业进行公私合营。 - Since 1990s ' , more and more countries have introduced the market mechanism into the infrastructure field . the pledge of receivable right of the infrastructure project is created for the safety of the finance in the market
自上个世纪90年代以来,世界各国普遍将市场机制引入基础设施领域,采用私有化、公共企业公司化、特许经营权、公私合营等方式,均取得了较为成功的经验。 - Dla has a considerable track record in advising public sector clients , private sector consortia and financiers on the procurement , implementation and strategic issues arising from public private partnership projects and limited recourse financing , as well as undertaking the negotiations of such arrangements
在由于公私合营工程和有限资源投资以及为此进行的谈判中产生的采购,实施和战略问题上, dla对国营企业客户、私营企业联合企业和金融家的建议有一个相当长的追溯记录。 - In 1958 , cuiqinzhai joining in other firms established hangzhou guangming food factory . and in august of that year , it changed name to be hangzhou cuiqinzhai moslem food factory . till the reform and opening , the factory was restructured itself to be hangzhou cuiqinzhai moslem food co . , ltd . and refreshed a new life
一九五八年公私合营创立了杭州光明食品厂,直至一九八五年八月经杭州市政府批准恢复,更名为杭州翠沁斋清真食品厂,改革开放进行了机制转换,批准为:杭州翠沁斋清真食品有限公司。 - In 1958 , cuiqinzhai joining in other firms established hangzhou guangming food factory . and in august of that year , it changed name to be hangzhou cuiqinzhai moslem food factory . till the reform and opening , the factory was restructured itself to be hangzhou cuiqinzhai moslem food co . , ltd . and refreshed a new life
一九五八年公私合营创立了杭州光明食品厂,直至一九八五年八月经杭州市政府批准恢复,更名为杭州翠沁斋清真食品厂,改革开放进行了机制转换,批准为:杭州翠沁斋清真食品有限公司。
其他语种
- 公私合营的法语:entreprise mixte à capitaux privés et d'eta
- 公私合营的日语:国家と民間資本の共同経営.公私共営.▼略して“合营”ともいう. 公私合营企业 qǐyè /国家と民間資本の共同経営企業.
- 公私合营的韩语:[명사] 공사 합영. [중화 인민 공화국이 자본주의에서 사회주의로의 과도적 경제제도로서 취한 반관반민(半官半民)의 기업 형태]
- 公私合营的俄语:[gōngsī héyíng] совместное управление предприятиями с участием государственного и частного капитала 公私合营企业 [gōngsī héyíng qǐyè] — смешанные государственно-частные предприятия
- 公私合营什么意思:gōngsīhéyíng 我国对民族资本主义工商业实行社会主义改造的一种形式,分为个别企业公私合营和全行业公私合营两个阶段。
百科解释
公私合营,是中国共产党在建立中华人民共和国,完成没收帝国主义、封建主义和官僚资本主义财产之后,在1956年,针对民族资本家和私营个体劳动者,进行社会主义改造的政策和运动。
详细百科解释
相关词汇
公私合营的英文翻译,公私合营英文怎么说,怎么用英语翻译公私合营,公私合营的英文意思,公私合營的英文,公私合营 meaning in English,公私合營的英文,公私合营怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。