意马心猿的英文
发音:
"意马心猿"怎么读"意马心猿"的汉语解释用"意马心猿"造句
英文翻译手机版
- in a restless and jumpy mood; difficult to concentrate one's mind on sth.; fanciful and fickle; restless and whimsical; the heart of an ape and the mind of a horse; unsettled [fickle] in mind
- "心猿意马" 英文翻译 : a heart like a capering monkey and a mind like a galloping horse -- restless; be prone to outside attractions; fanciful and fickle; harbor monkey-feelings and horse-thoughts; in a restless and jumpy mood; one's heart is agile as an ape and one's thoughts swift as a horse.; one who can't settle down to his job; perturbed; the heart of an ape and the mind of a horse; with one's mind running wild; when one meant gibbon, he thinks of a horse -- wavering in purpose.; restless and whimsical; unsettled [fickle] in mind
- "心猿" 英文翻译 : the mind as a restless monkey
- "马心壳科" 英文翻译 : hippocardiidae
- "意马工作室" 英文翻译 : imagi animation studios
- "意马国际" 英文翻译 : imagi animation studios; imagi int'l
- "奔马心音,奔马律" 英文翻译 : bruit de gallop
- "注意马上就要点炮了" 英文翻译 : look out! we are ready to blast
- "注意马上就要点炮了!" 英文翻译 : Look out! We are ready to blast.
- "意美磨" 英文翻译 : omima
- "意面" 英文翻译 : spaghetti; yi mein
- "意耐康" 英文翻译 : enercon
- "意玛克" 英文翻译 : emak
- "意难平" 英文翻译 : ifire edit
- "意乱神迷" 英文翻译 : delusion
- "意难忘" 英文翻译 : an emofion of no passing; hard to forget; so unforgettable; unforgettable love
- "意乱情迷" 英文翻译 : crazy in love; cri du hibou, le; enchantmentz; lost and delirious; lost in you; spellbound; take my breath away; turn my head; yi luan qing mi
其他语种
- 意马心猿的泰文
- 意马心猿的日语:〈成〉等同于(请查阅) xīn yuán yì mǎ 【心猿意马】
- 意马心猿的韩语:☞[心猿意马]
- 意马心猿的俄语:pinyin:yìmǎxīnyuán мыслями (скачет) как лошадь, душою (мечется) как обезьяна (обр. в знач.: раздираемый сомнениями, мятущийся)
- 意马心猿什么意思:yì mǎ xīn yuán 【解释】形容心思不定,好象猴子跳、马奔跑一样控制不住。 【出处】唐·许浑《题杜居士》诗:“机尽心猿伏,神闲意马行。” 【示例】学习是需要凝神的艰苦劳动,切不可~。 【拼音码】ymxy 【用法】联合式;作谓语、定语;含贬义 【英文】in a capricious and jumpy wood
意马心猿的英文翻译,意马心猿英文怎么说,怎么用英语翻译意马心猿,意马心猿的英文意思,意馬心猿的英文,意马心猿 meaning in English,意馬心猿的英文,意马心猿怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。