繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

文本的英文

音标:[ wénběn ]  发音:  
"文本"怎么读"文本"的汉语解释用"文本"造句

英文翻译手机手机版

  • text; version
    短语和例子

例句与用法

  • Both texts are equally authentic .
    两种文本具有同等效力。
  • I suffered, impaled upon those impossible texts .
    我无法摆脱那些讨厌透顶的文本,苦不堪言。
  • In case there is any divergence of interpretation of this agreement , the text shall prevail .
    文本为准。
  • The final version owed, in fact, more to british than to american expertise .
    最后的文本更多的是出自英国而不是美国专家之手。
  • "you were saying, mr. collins, there were many versions of the constitution. "
    “何林斯先生,您曾说宪法曾有过许多不同的文本”。
  • He tried to lure me into a drafting session by urging me to indicate my objections to the soviet text line by line .
    他坚持要我对苏联草案文本逐行指出我的反对意见,企图诱使我参加起草会议。
  • The text was subject only to confirmation by our principals, which from previous exchanges we knew would be formality .
    文本只待双方领导人确认了,而前几次的经验告诉我们,这将不过是个形式。
  • Hanoi gratuitously reaffirmed that it would abide by the text of the agreement--in other words, that it would seek no changes of its own .
    河内主动重申它将坚持协定的文本--换句话说,它本身将不要求作任何修改。
  • We asked ourselves whether the text as it was evolving would help or hurt our ability to protect china and other third countries .
    我们自问,正在形成的文本对我们保护中国和其它第三世界国家的能力究竟有帮助还是有损害。
  • If you enter text via a key board, then each time you depress a key, the binary digit code associated with that key is transmitted to the microcomputer .
    假如你采用键盘来输入文本,那么每当你按下一个键时,与该键对应的二进制数字代码便被送入微计算机。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"文本"造句  

其他语种

  • 文本的泰文
  • 文本的法语:名 texte;version本合同两种~同等有效.les deux textes du contrat font également foi.
  • 文本的日语:(同一内容を異なる言語で書き表したそれぞれの)文面,文書,テキスト. 本合同 hétong 两种文本同等有效 yǒuxiào /本契約の2か国語の文書は同等の効力を有する.
  • 文本的韩语:[명사] (1)원본. 문헌. 원문. [영어 텍스트(text)의 의역] (2)문건.
  • 文本的俄语:[wénběn] текст (напр., договора)
  • 文本的阿拉伯语:تصنيف:نص; نص;
  • 文本的印尼文:teks;
  • 文本什么意思:wénběn 文件的某种本子(多就文字、措辞而言),也指某种文件:这个文件有中、英、法三种~。
文本的英文翻译,文本英文怎么说,怎么用英语翻译文本,文本的英文意思,文本的英文文本 meaning in English文本的英文文本怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。