过问 concern oneself with ; take an interest in; bother about 亲自过问 take up matter personally; take a personal interest in a matter; 无人过问 not be attended to by anybody; be nobody's business; 这件事你就不必过问了。 you needn't bother about this. 我不愿意过问他个人的事。 i don't want to have a hand in his personal affairs
无权 have no right 无权办理 have no right to handle; 无权干预 have no right to interfere; 无权过问 have no right to butt in [into]; not within one's jurisdiction 无权追索 without recourse
不过问 keep aloof from; not inquire into; not look into
I ' m not the ultimate authority here , but you don ' t have the authority either over this child or her future 最后决定权不在我,但你也无权过问这孩子或她的未来。
I ' m not the one in charge here . i just wish the boss would take responsibility and make some changes here 我无权过问,只希望老板能承担责任并且在这儿做些什么。
That ' s not gonna fly . with all due respect , pam , i thinkyou might ' ve wandered pastyour pay grade 它总不会凭空消失吧-恕我冒昧,帕姆,我认为你也许无权过问这些事情
Did you know that you can really live any way that you want to live and there ' s nothing that god can do about it 你知道人能够以自已希望的方式过活,而上帝对此却无权过问吗?
Whereas , if i marry linton , i can aid heathcliff to rise , and place him out of my brother s power 而如果我嫁给林敦,我就能帮助希刺克厉夫高升,并且把他安置在我哥哥无权过问的地位。 ”
According to their plan , the chinese customers should observe their relevant regulations and , moreover , they would fix their own charge standards , in which our postal service has no right to intervene 他们不仅要求我国用户按照其有关规章办理,而且要由该公司自行制订收费标准,我邮政无权过问。
But in line with the principle of " exhaustion of right " , any work having received agreement from the author or other copyright proprietor then sdd in one country ' s markets , can be retailed and resold in any way and will not constituite infringement . furthermore , the author and other copytight proprietor have no right to interfere . at last , the parallel import of the copyright commodity becomes legal 但依权利用尽原则,则任何作品一旦经作者或其他版权人同意在一国市场上经销,该作品以后再怎样分销、转卖均不构成侵权,作者或其他版权人无权过问,版权商品平行进口就完全合法。