相敬如宾的英文
音标:[ xiāngjìngrúbīn ] 发音:
"相敬如宾"怎么读"相敬如宾"的汉语解释用"相敬如宾"造句
英文翻译手机版
- (of husband and wife) to be always courteous to each other like “guests”; respect each other like guests; proper respect and concern between husband and wife; treat each other with the respect due to guest
- "敬如神" 英文翻译 : deify
- "相敬相±" 英文翻译 : mutual respect and affection
- "卡如宾糖" 英文翻译 : carubinose
- "如宾之敬" 英文翻译 : respect as a guest
- "长嫂敬如母" 英文翻译 : the wife of elder brother used to be respected like a mother
- "互相敬爱" 英文翻译 : mutually respect and love
- "敬如上宾" 英文翻译 : treat sb. as an honored guest
- "相敬相爱" 英文翻译 : love and respect (each other); be at-tached to each other very intimately; love each other deeply; mutual respect and affection
- "相井" 英文翻译 : aii; soi
- "相惊伯有" 英文翻译 : raise false alarms out of [for] nothing; frighten oneself without reason
- "相径" 英文翻译 : phase path
- "相京" 英文翻译 : aikyo
- "相聚" 英文翻译 : get together; tractate; youre
- "相近选址" 英文翻译 : hashing addressing
- "相聚98" 英文翻译 : rendez-vous 98
- "相近性" 英文翻译 : proximity
例句与用法
- But their marriage appeared to work well and each showed respect and affection for the other .
不过两人的婚后生活看来还挺不错,夫妻相敬如宾。 - Their courtly politeness to each other, at the hotels where they tarry, is the theme of general admiration .
他们在下榻的旅馆里相敬如宾,得到了大家的赞扬。 - Courtesy - which is by no means a mask , but a mark of thoughtfulness and sensitivity
相敬如宾,这绝不是虚伪的装饰,而是关怀与体贴的体现。 - Another commandment is , thou shalt not commit adultery . that is , to refrain from having more than one husband or wife
还有另外一戒,就是:夫妻应相敬如宾,不要有别的夫别的妻。 - It is very commonfor two people who are madly in love _ oneday to - hate each other _ or fight the very next day
也许你也同时体验了配偶的改变,夫妻今日相敬如宾,隔日反目成仇的现象是很普遍的。 - Nato s efforts to build cooperative ties with russia complement the bilateral efforts of the united states and russia to build what we call a " pragmatic partnership " - another piece of preventive defense
唯有夫妻相敬如宾,互相扶持,先生对家务也能像妻子在职场一般投入,才能建立一个健全的家庭。 - If a couple can treat each other with respect , bear children to carry on the family name , live in peace and harmony , raise their children , take care of their parents , and serve society , then their marriage is good . it will encourage us and let us live in a stable atmosphere . it will give us a sense of reliability and warmth , as well as courage and an enterprising spirit to work and face the future
如果夫妻相敬如宾,传宗接代,然后一起和平相处,养小孩照顾父母侍奉社会,这种婚姻很好,可以鼓励我们,让我们有一种稳定的气氛,让我们感觉到有地方可靠有暖和的感情,让我们能够更勇敢更努力工作,来面对未来,这种婚姻是很好。
其他语种
- 相敬如宾的泰文
- 相敬如宾的日语:〈成〉夫婦が互いに客人のように尊敬し合う.
- 相敬如宾的韩语:【성어】 부부가 서로 손님을 대하듯이 존경하다. [부부는 가장 친밀한 사이지만, 항상 서로 공경하여 마치 손님을 대하듯 한다는 뜻]
- 相敬如宾的俄语:pinyin:xiāngjìngrúbīn уважать друг друга (о супругах), взаимоуважение (между супругами)
- 相敬如宾什么意思:xiāng jìn rú bīn 【解释】形容夫妻互相尊敬,象对等宾客一样。 【出处】《左传·僖公三十三年》:“臼季使过冀,见冀缺耨,其妻之,敬,相待如宾。” 【示例】老夫妻俩~,相依为命,晚年生活过得很幸福。 【拼音码】xjrb 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】treat each other with respect
相敬如宾的英文翻译,相敬如宾英文怎么说,怎么用英语翻译相敬如宾,相敬如宾的英文意思,相敬如賓的英文,相敬如宾 meaning in English,相敬如賓的英文,相敬如宾怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。