确定损害赔偿的英文
发音:
"确定损害赔偿"怎么读用"确定损害赔偿"造句
英文翻译手机版
- assess the damages
- "确定"英文翻译 define; fix; determine; asce ...
- "损害赔偿"英文翻译 compensation for damages; da ...
- "未确定损害赔偿额" 英文翻译 : unliquidated damages
- "算定损害赔偿" 英文翻译 : liquidated damages
- "预定损害赔偿" 英文翻译 : liquidated damages
- "未经算定损害赔偿" 英文翻译 : unliquidated damages
- "议定损害赔偿金" 英文翻译 : liquidated damages
- "评定损害赔偿数额调查令" 英文翻译 : writ of inquiry
- "协定损害赔偿金;毁约偿金" 英文翻译 : liquidated damages
- "损害赔偿, 损害赔偿金" 英文翻译 : indemnification for loss
- "协定损害赔偿金;毁约偿金;协定违约金" 英文翻译 : liquidated damages
- "损害赔偿" 英文翻译 : compensation for damages; damages 保留损害赔偿请求权 reserve the right to claim damages
- "损害赔偿法" 英文翻译 : law of damages
- "损害赔偿金" 英文翻译 : actual damages; compensation for damage; damage awards; damages
- "超额损害赔偿" 英文翻译 : excessivedamages
- "承担损害赔偿" 英文翻译 : liable in damages
- "额外损害赔偿" 英文翻译 : ultra damages
- "附加损害赔偿" 英文翻译 : added damages
- "附属损害赔偿" 英文翻译 : incidental damages
- "精神损害赔偿" 英文翻译 : compensation for mental loss; compensationformentalloss
- "临时损害赔偿" 英文翻译 : provisional damages
- "民事损害赔偿" 英文翻译 : civil damages; civil remedy
- "名誉损害赔偿" 英文翻译 : indemnity for defamation
- "请求损害赔偿" 英文翻译 : ad damnum; claim for compensation
- "损害赔偿表格" 英文翻译 : indemnity form
例句与用法
- This article first introduces environmental value , its category and assessment of environmental value ; then environmental policy , environmental compensation of usa , and cercla , opa ’ 90 will be introduced . also , rules on assessment of environmental damage contemplated in directions issued by euro parliament and eu council of ministers and their developments will be explored . demonstrative analysis , comparative analysis and etc . will be applied in the research of the above law , and meanwhile , theory of environmental economics will be adopted in assessment of environmental damage
本文首先是通过环境的价值及其分类和评价环境价值的各种方法的介绍,让大家对环境的价值有初步的认识;再通过对美国的环境对策、补偿、责任法( cercla ) 、油污法( opa ’ 90 )和欧洲议会及欧盟部长理事会关于环境损害的预防和救济的指令案中关于对自然环境资源的损害评价规则和发展过程进行分析探讨,综合运用实证分析、比较分析等方法来研究上述法律运用环境经济学原理来确定损害赔偿额的评价方法。 - Thus there are two areas of concern : firstly , although criminal prosecutions or administrative means have already been carried out , the infringement has occurred and the interests of the obligee has been violated . without setting definite areas of indemnification due to the infringement , the interests of the obligee cannot be assured and on the other hand , it can not prevent further torts . secondly , in evaluating the indemnification of the torts , there is no standard or scope which can cause difficulty in judicial judgment , especially in the evaluation of the intangible injury or the injury which cannot be enumerated , and in the evaluation of the evidence that causes injury
在过去多年的司法实践表明,单凭刑事和行政手段,未必能完全保护知识产权权利人之利益,这里有两个方面思考:第一,即使作出了刑事和行政手段,有关的侵害行为可能已经作出,并导致权利人利益受损,在没有规范侵权人需要为侵权行为所承担的赔偿范围,一方面未能保障权利人之利益,另一方面也未能产生阻吓作用,提升预防功能;第二,对侵权行为进行损害赔偿计算时,并没有统一标准和范围,对于司法审判造成一定难度,尤其是对于非财产损害之计算、造成损失之举证和无法列明之损失各个方面,也使法官在确定损害赔偿金额时,需要考虑和注意的问题。
相关词汇
确定损害赔偿的英文翻译,确定损害赔偿英文怎么说,怎么用英语翻译确定损害赔偿,确定损害赔偿的英文意思,確定損害賠償的英文,确定损害赔偿 meaning in English,確定損害賠償的英文,确定损害赔偿怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。