繁體版 English 한국어Việt
登录 注册

竹筒倒豆子的英文

发音:  
"竹筒倒豆子"怎么读"竹筒倒豆子"的汉语解释用"竹筒倒豆子"造句

英文翻译手机手机版

  • pour beans out of a bamboo tube -- withhold nothing; make a clean breast of sth.; hold nothing back

例句与用法

  • He said: "if one has anything to say, it drops from him simply and directly as a stone falls to the ground. "
    他说:“如果一个人要说什么,就应象竹筒倒豆子那样说出来。”
  • He said : " if one has anything to say , it drops from him simply and directly as a stone falls to the ground .
    他说: “如果一个人要说什么,就应象竹筒倒豆子那样说出来。 ”
  • I believe , in fact , that most women would prefer a man tobegloomily uncommunicative than to spill his guts at the drop ofahat
    我相信事实上大多数女人都宁愿男人郁郁寡欢不言不语,而不喜欢男人就像竹筒倒豆子,什么都说。
  • I believe , in fact , that most women would prefer a man to be glumly uncommunicative than to [ 1 ] spill his guts at the drop of a hat
    我相信事实上大多数女人都宁愿男人郁郁寡欢不言不语,而不喜欢男人就像竹筒倒豆子,什么都说。
用"竹筒倒豆子"造句  

其他语种

  • 竹筒倒豆子的韩语:【헐후어】 대나무 통에서 콩을 쏟아 내다; 마음속에 있는 말을 모두 털어놓다. [뒤에 ‘全抖出来’가 이어지기도 함]
  • 竹筒倒豆子什么意思:zhútǒngdàodòu zi 比喻把事实全部说出来,没有隐瞒。
竹筒倒豆子的英文翻译,竹筒倒豆子英文怎么说,怎么用英语翻译竹筒倒豆子,竹筒倒豆子的英文意思,竹筒倒豆子的英文竹筒倒豆子 meaning in English竹筒倒豆子的英文竹筒倒豆子怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
英语→汉语 汉语→英语