繁體版 English
登录 注册

英汉词汇文化内涵的差异的英文

发音:  
"英汉词汇文化内涵的差异"怎么读用"英汉词汇文化内涵的差异"造句

英文翻译手机手机版

  • the differences between english and chinese words in terms of cultural connotation

例句与用法

  • Cultural connotation differences between english and chinese words contain vacancy , image difference , literacy quotation , value difference and so on . a deep research will facilitate better language teaching and cultural communication
    摘要英汉词汇文化内涵的差异包括词汇空缺、词义联想和文化意象的差异、习语与典故的差异和语义和文化内涵的不等值等。深入研究和探讨,有助于外语教学和对外文化交流。
用"英汉词汇文化内涵的差异"造句  
英汉词汇文化内涵的差异的英文翻译,英汉词汇文化内涵的差异英文怎么说,怎么用英语翻译英汉词汇文化内涵的差异,英汉词汇文化内涵的差异的英文意思,英漢詞匯文化內涵的差異的英文英汉词汇文化内涵的差异 meaning in English英漢詞匯文化內涵的差異的英文英汉词汇文化内涵的差异怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。