趁风起帆的英文
发音:
"趁风起帆"怎么读
英文翻译手机版
- set sail when the wind is fair
- "趁"英文翻译 take advantage of; avail one ...
- "风"英文翻译 wind
- "起"英文翻译 rise; get up; stand up
- "帆"英文翻译 sail
- "包起帆" 英文翻译 : bao qifan
- "起帆索" 英文翻译 : leachline; leech-line
- "趁风扬帆" 英文翻译 : hoist the sail by taking advantage of the wind; hoist the sail while the wind is good [blows]; set sail when the wind is fair
- "趁风扬土" 英文翻译 : stir up trouble
- "扬帆趁风顺" 英文翻译 : hoist your sail when the wind is fair; honesty is the best policy
- "风起时" 英文翻译 : as the wind blows
- "起帆索眼" 英文翻译 : leech line hole
- "侧风起飞" 英文翻译 : crosswind takeoff; out-of-wind takeoff; takeoff in a crosswind
- "侧风起落架" 英文翻译 : crosswind gear
- "测风起飞" 英文翻译 : crosswind takeoff
- "风起云涌" 英文翻译 : be raging like a storm; spread [erupt] like a storm; clouds gather, driven by the wind.; rolling on with full force; (the struggle of ...) has been surging forward vigorously
- "风起呙偏" 英文翻译 : facial paralysis due to wind-evil
- "风起脶偏" 英文翻译 : distortion of the face due to pathogenic wind
- "逆风起飞" 英文翻译 : upwind takeoff
- "逆风起飞起" 英文翻译 : takeoff into wind
- "顺风起飞" 英文翻译 : downwind takeoff; takeoff with the wind
- "无风起飞" 英文翻译 : zero-wind takeoff
- "无风起浪" 英文翻译 : waves rising without any breeze -- baseless slanders; create problems where none exists; create [start] trouble out of nothing; make much ado about nothing; make trouble out of nothing; make uncalled-for trouble; stir up trouble
- "正逆风起飞" 英文翻译 : into-wind takeoff
- "之风起云涌" 英文翻译 : high tide
- "起网起帆绞机" 英文翻译 : fishing and sailing windlass
相关词汇
趁风起帆的英文翻译,趁风起帆英文怎么说,怎么用英语翻译趁风起帆,趁风起帆的英文意思,趁風起帆的英文,趁风起帆 meaning in English,趁風起帆的英文,趁风起帆怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。