繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

鬼迷心窍的英文

发音:  
"鬼迷心窍"怎么读"鬼迷心窍"的汉语解释用"鬼迷心窍"造句

英文翻译手机手机版

  • be possessed [haunted] by ghosts; be obsessed with ...; be corrupted by ...; be under an obsession of

例句与用法

  • To beg drinks in the saloon became an obsession .
    在酒馆里要酒喝,简直是鬼迷心窍
  • You must either be mad or utterly depraved and wicked .
    你一定是疯了,要不就是中了邪,鬼迷心窍
  • I was hooked .
    鬼迷心窍
  • Greet the f ' uhrer with such obsessive devotion
    .带着那样鬼迷心窍般的虔诚向元首致敬
  • And hitler liked a parade . woman is obsessed
    希特勒还总是喜欢阅兵呢.女人有时总是鬼迷心窍
  • . . . greet the f ' uhrer with such obsessive devotion . .
    . .带着那样鬼迷心窍般的虔诚向元首致敬. .
  • And hitler liked a parade . . . woman is obsessed
    希特勒还总是喜欢阅兵呢. . .女人有时总是鬼迷心窍
  • He ' s run so much wild , my poor philip , he has lost his mind
    他已经疯成这样了,可怜的腓力他是鬼迷心窍
  • - i ' m not losing my mind . - ping - ponging between comatose and homicidal
    -我没有鬼迷心窍-在萎靡和疯狂之间摇摆
  • I ' m not losing my mind . - ping - ponging between comatose and homicidal
    我没有鬼迷心窍-在萎靡和疯狂之间摇摆
  • 更多例句:  1  2
用"鬼迷心窍"造句  

其他语种

  • 鬼迷心窍的泰文
  • 鬼迷心窍的日语:〈成〉魔がさす.
  • 鬼迷心窍的韩语:(귀신에) 마음이 홀리다. 我真是鬼迷心窍, 把坏人当好人; 내가 정말 귀신에 홀렸지. 나쁜 놈을 좋은 사람으로 알았으니
  • 鬼迷心窍的俄语:pinyin:guǐmíxīnqiào чёрт попутал; наваждение
  • 鬼迷心窍什么意思:guǐ mí xīn qiào 【解释】鬼怪迷惑住心窍。指对问题认识不清。 【示例】我真象从前的人说的“~”了,现在可算把鬼打跑了!(赵树理《表明态度》) 【拼音码】gmxq 【灯谜面】乱葬坟上跳舞;城隍老爷发神经 【用法】主谓式;作谓语、宾语;含贬义 【英文】be haunted
鬼迷心窍的英文翻译,鬼迷心窍英文怎么说,怎么用英语翻译鬼迷心窍,鬼迷心窍的英文意思,鬼迷心竅的英文鬼迷心窍 meaning in English鬼迷心竅的英文鬼迷心窍怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。