鬼迷心窍的韩文
发音:
"鬼迷心窍"的汉语解释用"鬼迷心窍"造句
韩文翻译手机版
- (귀신에) 마음이 홀리다.
我真是鬼迷心窍, 把坏人当好人;
내가 정말 귀신에 홀렸지. 나쁜 놈을 좋은 사람으로 알았으니
- "利迷心窍" 韩文翻译 : 【성어】 이익에 마음이 흔들리다[미혹되다].
- "心窍" 韩文翻译 : [명사]【문어】 심안(心眼). 지혜. 이해력. 사고력. [옛날, 심장에 생각을 가능케 하는 ‘窍’(구멍)가 있다는데서 나옴]心窍不开;심안이 트이지 않다他的话打开了我的心窍, 知道该怎么办了;그의 말이 나의 심안을 열어주어 어떻게 해야 하는가를 알게 되었다心窍比人多一孔;대단히 의심이 많다 →[心眼儿(3)]
- "眼迷心乱" 韩文翻译 : 【성어】 심신산란(心神散亂)하다.
- "痰迷(住)心窍" 韩文翻译 : 【속담】 정신상태나 행위가 비정상이다. 정신이 맑지 않다. 판단력을 상실하다.
- "迷其心窍" 韩文翻译 : ☞[迷窍]
- "鬼车" 韩文翻译 : [명사]〈곤충〉 최표(崔豹) 고금주(古今注)에 나오는 나비의 일종. =[九jiǔ头鸟(3)]
- "鬼路道" 韩文翻译 : [명사] 음험한 수법[방법].
- "鬼道" 韩文翻译 : (1)[명사] 마법. 사술(邪術). 기괴한 술법.(2)[명사]【전용】 속임수. 꿍꿍이속. ∥=[鬼道道(儿)](3)[형용사]【방언】 (어린이가) 약다. 약삭빠르다.
- "鬼越站" 韩文翻译 : 오니고에역
- "鬼道马场" 韩文翻译 : 허튼소리만 뇌까리다. 함부로 지껄이다.
- "鬼象" 韩文翻译 : [명사](1)괴상한 모양.(2)【욕설】 꼴. 꼬락서니.
- "鬼遮眼" 韩文翻译 : 오큘러스
- "鬼谷子" 韩文翻译 : 귀곡자
- "鬼针" 韩文翻译 : 도깨비바늘
其他语种
- 鬼迷心窍的泰文
- 鬼迷心窍的英语:be possessed [haunted] by ghosts; be obsessed with ...; be corrupted by ...; be under an obsession of
- 鬼迷心窍的日语:〈成〉魔がさす.
- 鬼迷心窍的俄语:pinyin:guǐmíxīnqiào чёрт попутал; наваждение
- 鬼迷心窍什么意思:guǐ mí xīn qiào 【解释】鬼怪迷惑住心窍。指对问题认识不清。 【示例】我真象从前的人说的“~”了,现在可算把鬼打跑了!(赵树理《表明态度》) 【拼音码】gmxq 【灯谜面】乱葬坟上跳舞;城隍老爷发神经 【用法】主谓式;作谓语、宾语;含贬义 【英文】be haunted
鬼迷心窍的韩文翻译,鬼迷心窍韩文怎么说,怎么用韩语翻译鬼迷心窍,鬼迷心窍的韩文意思,鬼迷心竅的韓文,鬼迷心窍 meaning in Korean,鬼迷心竅的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。