groupe de travail sur les communications présentées conformément au protocole facultatif se rapportant à la convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes
拟订经济、社会及文化权利国际公约任择议定书不限成员名额工作组 "groupe de travail à composition non limitée chargé d’élaborer un protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits économiques
取缔伪造货币任择议定书 protocole facultatif concernant la répression du faux monnayage
La cinquième session du Groupe de travail des communications au titre du Protocole facultatif se tiendra du 31 janvier au 2 février 2005. 根据任择议定书提出的来文工作组第五次会议将于2005年1月31日至2月2日举行。
Dates de la trente-deuxième session, de la réunion du groupe de travail présession de la trente-troisième session et de la cinquième réunion 第三十二届会议、第三十三届会议会前工作组会议和根据任择议定书提出的来文工作组第五届会议
Le Comité a pris acte du rapport établi par le Groupe de travail des communications au titre du Protocole facultatif sur les travaux de sa quatrième session (voir annexe VII de la deuxième partie). 委员会注意到根据任择议定书提出的来文工作组第四次会议的报告(见附件七)。
Dates de la trentième et unième session, de la réunion du groupe de travail présession de la trente-deuxième session et de la quatrième réunion du Groupe de travail des communications visées par le Protocole facultatif 第三十一届会议、第三十二届会议会前工作组会议和根据任择议定书提出的来文工作组第四届会议
Dates de la trentième et unième session, de la réunion du groupe de travail présession de la trente-deuxième session et de la réunion du Groupe de travail des communications visées par le Protocole facultatif à la Convention 第三十一届会议、第三十二届会议会前工作组和根据任择议定书提出的来文工作组的会议日期
À sa trentième session, le Comité réexaminera sa décision originale d ' organiser une réunion du Groupe de travail des communications visées par le Protocole facultatif à la Convention pendant cinq jours. 委员会第三十届会议将审查其原先作出的关于根据任择议定书提出的来文工作组举行为期五天会议的决定。
Le Comité et son groupe de travail sur les communications créé en vertu du Protocole facultatif ont demandé au secrétariat de s ' employer à diffuser la Convention et le Protocole facultatif, ainsi que le formulaire type de communication. 委员会及其根据任择议定书提出的来文工作组请秘书处努力传播《公约》和《任择议定书》以及标准来文格式。
Le Comité a décidé de transformer le nom du Groupe de travail qui était < < Groupe de travail pour le Protocole facultatif > > en < < Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif > > , comme l ' avait recommandé le Groupe. 按照工作组的建议,委员会决定将 " 任择议定书工作组 " 改名为 " 根据任择议定书提出的来文工作组 " 。
Le Comité a décidé de transformer le nom du Groupe de travail qui était < < Groupe de travail pour le Protocole facultatif > > en < < Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif > > , comme l ' avait recommandé le Groupe. 按照工作组的建议,委员会决定将 " 任择议定书工作组 " 改名为 " 根据任择议定书提出的来文工作组 " 。
Le Comité a décidé de transformer le nom du Groupe de travail qui était < < Groupe de travail pour le Protocole facultatif > > en < < Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif > > , comme l ' avait recommandé le Groupe. 按照工作组的建议,委员会决定将 " 任择议定书工作组 " 改名为 " 根据任择议定书提出的来文工作组 " 。