计算机化传染病信息系统 système informatisé d’information sur les maladies infectieuses
计算机化登记信息系统 système d’information automatisé pour services d’enregistrement
刑事司法信息系统计算机化指南 manuel d’automatisation des systèmes d’information de la justice pénale
执行特别计划计算机化信息系统 système de suivi informatisé de la mise en oeuvre du plan spécial de coopération économique pour l’amérique centrale
计算机化鱼产销售信息系统 système informatisé de données sur la commercialisation du poisson
教育管理信息系统 système d’information sur la gestion des établissements d’enseignement
方案管理信息系统 système d’information sur la gestion du programme
例句与用法
Mise en œuvre du Système intégré de gestion 80. Le projet SIG, lancé en 1988 est complexe et vise à fournir à l ' ensemble de l ' Organisation un système informatisé de gestion relié à plusieurs fonds et programmes. 综管信系统项目于1988年推出,项目复杂且具有挑战性,它旨在整个本组织范围内建立计算机化管理信息系统,并与数个基金和方案相连接。
Il s ' agit là d ' une condition préalable à la mise en œuvre d ' un système intégré de gestion informatique permettant de mesurer les indicateurs clefs de performance, nécessaire pour déterminer les responsabilités et les obligations de rendre des comptes. 这是执行用于衡量主要业绩指标的以计算机化管理信息系统为基础的系统的先决条件,而这种衡量工作则是确定问责制和责任所必不可少的。
Ce dispositif, utilisé par les services aux niveaux national, régional et international, s ' appuie sur un système informatisé d ' aide à la gestion (Atlas) qui diffuse en temps réel des données financières et techniques à tous les responsables du Fonds. 国家、区域和全球各级的单位都使用规划系统,由计算机化管理信息系统(Atlas)加以支持,该系统向人口基金内部的所有管理人员提供实时的财务和实质性数据。
Intégrant les données provenant de trois systèmes (SIG, SunSystem et Mercury) dans un entrepôt de données central, il a servi à établir des rapports et des prévisions et fourni des représentations numériques et graphiques pratiquement en temps réel pour tous les fonds alloués aux opérations de maintien de la paix. 资金监测工具将三个系统(综管系统、会计系统和计算机化管理信息系统)的数据合并为一个中央数据库,编制报告,协助预测,编制几近实时的所有维持和平资金数据和图表。
Au paragraphe 9 b), le Comité a recommandé au CCI de procéder à l ' examen projeté des points sur lesquels le Système intégré de gestion du Centre (SIGC) appelle encore des améliorations, d ' établir un système de suivi aussi peu onéreux que possible et de prendre une décision formelle sur les deux modules du SIGC en suspens. 委员会在第9(b)段中建议贸易中心对计算机化管理信息系统未达到的要求按计划进行审查,确定具有成本效率的监测制度并就两个推迟的计算机化管理信息系统单元作出正式决定。
Au paragraphe 9 b), le Comité a recommandé au CCI de procéder à l ' examen projeté des points sur lesquels le Système intégré de gestion du Centre (SIGC) appelle encore des améliorations, d ' établir un système de suivi aussi peu onéreux que possible et de prendre une décision formelle sur les deux modules du SIGC en suspens. 委员会在第9(b)段中建议贸易中心对计算机化管理信息系统未达到的要求按计划进行审查,确定具有成本效率的监测制度并就两个推迟的计算机化管理信息系统单元作出正式决定。
Selon les estimations, elles ont déjà investi d ' importantes ressources (près d ' un milliard de dollars EU) au cours des dix dernières années dans la mise en place de systèmes informatisés d ' information de gestion (dont les systèmes antérieurs) conçus pour faciliter et améliorer la gestion dans les domaines des ressources humaines, des finances et de l ' administration. 估计过去十年期间,联合国系统各组织已花费了相当大量的资源(近达10亿美元),采用计算机化管理信息系统(包括 " 遗留 " 系统),以便改善人力资源、财务和行政领域的管理工作。