Il faut que je sorte avec une modèle dans les trois prochaines semaines. 我需要的数据模型中下三个星期。
Les résultats seront ensuite intégrés dans un modèle unifié de métadonnées. 将在一个统一的元数据模型下记录有关结果。
Identifier les divergences par rapport aux normes internationales au moyen d ' un modèle de métadonnées unique; 通过使用独特的元数据模型记录国际标准的变异;
Modèle de données douanières de l ' OMD 海关组织海关数据模型
Le document contenait des renseignements sur le modèle de données, le processus de mise à jour et les applications du répertoire. 该文件载有关于登记册数据模型、维持程序和应用程序的信息。
Les experts ont souligné la nécessité de l ' interopérabilité et de la normalisation des modèles de données, de la terminologie ou des outils pour traiter les données. 专家强调互操作性以及数据模型、术语及处理数据的方法或工具标准化的必要性。
L ' UNeDocs est fondé sur un modèle intégré de données qui décrit les informations échangées entre les acteurs de la chaîne mondiale d ' approvisionnement. 联合国电子文件基于一种综合数据模型,它说明了参与国际供应链运作的各方之间交换的信息。
On utilise un modèle statistique, approuvé par le Conseil d ' administration, qui permet d ' appréhender de manière fiable l ' univers de risque du FNUAP. 这项工作基于一个统计数据模型,执行局支持以此作为评估人口基金风险全域的一种可靠方法。
C'est un langage de troisième génération (en) qui fait appel à un modèle de données classique, utilisant un type de données variable pouvant stocker plusieurs types de données, y compris des tableaux. 它是使用经典数据模型、利用可以存储多种数据类型包括数组的变量类型的第三代编程语言。
Ils font actuellement l ' objet d ' un examen en vue de leur adaptation à la transmission électronique, au Modèle de données de l ' OMD et au concept du guichet unique. 目前对这些申报单正进行审查,以便变通应用于电子传输、海关组织的数据模型和单窗概念。