"groupe de travail chargé d’examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels
Réunions du Groupe de travail sur le projet de protocole relatif à la Convention sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组会议
Rapport du groupe de travail chargé d ' élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组的报告
Rapport du Groupe de travail chargé d ' examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants sur sa septième session 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组第七届会议报告
Rapport du Groupe de travail, à composition non limitée, chargé d ' élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants sur sa huitième session 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组第八届会议报告
Groupe de travail chargé d ' examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants La FIACAT a participé activement aux sessions et travaux du Groupe, jusqu ' à sa dernière session, et accompagné ensuite le processus d ' adoption avec la coalition d ' organisations non gouvernementales qui soutenait le projet. 审查禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组:联合会积极参加工作组的工作和会议,直至工作组的上次会议,并随后连同支持草案的非政府组织参加通过草案的过程。