représentant du secrétaire général pour les investissements de la caisse représentant du secrétaire général pour les investissements de la caisse commune des pensions du personnel des nations unies
Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel 主管管理事务副秘书长和负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表
Le Représentant du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies répond aux questions posées. 负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表对各方提出的问题作出了答复。
Le Sous-Secrétaire général et Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies formule des observations finales. 助理秘书长兼负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表作总结性发言。
Toutefois, ainsi que le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse l ' a expliqué très clairement, les objectifs et stratégies d ' investissement de la Caisse sont axés sur le long terme. 尽管如此,负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表明确表示,养恤基金制定的投资目标和战略是长期性的。
Au cours de l ' examen de ces questions, le Comité s ' est entretenu avec le Président du Comité mixte, l ' Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse. 在审议上述事项过程中,咨询委员会与养恤金联委会主席、养恤基金首席执行干事和负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表会面。
Gestion des investissements Le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse a présenté Mme Suzanne Bishopric, nommée Directrice du Service de la gestion des investissements le 1er décembre 2007. 负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表介绍了于2007年12月1日新任命的投资管理处(投管处)处长Suzanne Bishopric女士。
Les rapports du BSCI sur les activités de placement de la Caisse étaient présentés au Secrétaire général par l ' intermédiaire de son représentant pour les placements de la Caisse, ainsi qu ' à l ' Administrateur de la Caisse. 内部监督事务厅关于该基金投资活动的报告,则通过负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表提交给联合国秘书长,并提交给基金的首席执行干事。
Les observations et conclusions du Comité ont fait l ' objet d ' une discussion avec l ' Administrateur de la Caisse et le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse; leurs vues sont présentées autant que nécessaire dans le présent rapport. 委员会与基金首席执行干事和负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表讨论了委员会的意见和结论;本报告适当反映了首席执行干事和秘书长代表的看法。
En ce qui concerne les questions administratives, l ' intervenant dit que le Comité mixte a accueilli favorablement les mesures prises par le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse et l ' Administrateur de la Caisse afin d ' adapter le mémorandum d ' accord qui les lie, l ' idée étant de renforcer la coordination et la concertation, en particulier sur le plan de la gestion financière et de la gestion actif-passif. 他在谈到行政事务时说,联委会欢迎负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表和养恤基金首席执行干事不断努力,审查和修订谅解备忘录,以加强协调和协商,特别是在财务管理及资产负债方面。
Le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse a présenté un rapport sur la gestion des investissements de la Caisse, qui résumait l ' évolution de la conjoncture économique et financière, les choix d ' investissement effectués et les résultats obtenus pendant la période allant du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2011, et renfermait aussi des statistiques sur l ' évolution des investissements depuis un certain nombre d ' années. 负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表介绍了投资管理报告,报告概述了2011年1月1日至2011年12月31日期间的经济和金融环境、所做的投资决策以及基金的投资业绩。 该文件还包括各种历史统计数据。
负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表的俄语:представитель генерального секретаря по инвестициям объединенного пенсионного фонда персонала организации объединенных наций