- (Ⅰ)〔助動詞〕(=敢于 gǎnyú )(1)あえて(思い切って,大胆に)…する.…する勇気がある.▼“敢”を単独で用いて質問に答えることもできる.否定は普通“不敢”であるが,“没敢”が用いられることもある.
敢作敢为/思い切って事に当たる.大胆に腕を振るう.
敢想,敢说,敢干/大胆に考え,大胆に意見を述べ,大胆に実行する.
他要再敢赌博 dǔbó ,就把他抓起来 zhuāqilai /あいつが懲りもせずもう一度ばくちをやったら,引っ捕らえてやる.
他的话你敢不听?/彼の言うことに逆らうなんて君にできるのか.
过去连想都不敢想的事,现在变成了事实/以前は考えることすらはばかられたような事が,いまは事実となって現れた.
他们向我们挑战 tiǎozhàn 了,大家敢不敢应战?--敢!怎么不敢?/先方はわれわれに挑戦してきたが,みんなは応戦する勇気があるか--あるとも,なくてどうする.
敢字当头/勇敢にということばを常に念頭におく.
『語法』(1)(“不敢不”の形で「やむなく」という意味を表す)…せざるを得ない.
他本来不想去,可是又不敢不去/彼はもともと行きたくなかったのだが,どうしても行かざるを得なかった.
(2)(“没敢”の形で)…することができなかった.
他把钱花光了,没敢告诉他爱人/彼はお金を使い果たしたが,妻には話せなかった.
我们向他提出这个要求,他没敢答应 dāying /われわれはこの要求をもちだしたが,彼は確答を渋った.
(2)確信をもって(きっぱりと).
我敢说,这钱一定是他花了/その金は彼が使い込んだと私は断言できる.
他是不是参加我们的晚会,我不敢肯定 kěndìng /彼がわれわれのパーティーに参加するかどうか,私はなんとも言いかねる.
(3)〈旧〉〈謙〉失礼ですが.恐れ入りますが.
敢问,您今年多大岁数?/失礼ですが,おいくつでいらっしゃいますか.
敢请/恐れ入りますが(…お願いします).
敢烦/まことにお手数ですが.
(Ⅱ)〈方〉恐らく.たぶん.ことによると.よもや…ではあるまい.
- 敢えず 不能充分,忍不住,止不住
- 敞露退火 くろかわしょうどん
- 敢えて あえて 1 敢えて 【副】 敢;硬;勉强;毫不;并不;未必;不见得
- 敞露时间 ふうかんじかんかいほうたいせきじかんオープンタイム
- 敢えない 暂短,脆弱,可怜,悲惨
- 敞车 (1)オープンカー. (2)無蓋貨車. (3)幌のない馬車.
- 敢于 (=敢(Ⅰ))…するだけの勇気がある.…する意志がある. 敢于斗争,敢于胜利/思い切って闘争し,思い切って勝利を勝ち取る. 因为有领导和群众支持,我们才敢于这么办/指導者と大衆の支持があるからこそ,われわれはこうすることができる. 『比較』敢于:敢 “敢于”は書き言葉で,一般に単音節の動詞の前には置かない.また,否定の場合は“不敢”“没敢”といい,“不敢于”“没敢于”とはいわない.
- 敞蓬汽车 モータキャラバン
- 敢作敢为 〈成〉恐れずに思い切って事を行う. 老李那个人敢作敢为,肯定 kěndìng 能打开局面/李さんはなんでも大胆にやってのける人だから,きっと局面を打開することができる.
- 敞舱船 むこうはんせんオープンボート
- 敢えて言えば,医師会のために私たちの組織があるわけでもありません。
说的更直接一些,我们的组织并不是为了医师会儿存在的。 - 恐ろしい食品安全事件が次々と発生し、安心して食べることもできなくなってきた。
一系列触目惊心的食品安全事件,让我们不敢再从容下筷。 - 姉は恋愛をすることを恐れており、子供に遺伝するのではないかと不安に思っている。
她不敢恋爱,害怕不能生育. - 現在はポストゲノムであるが,著者はこれを敢えてポストプロテオーム世代と呼んでいる。
现在后染色体组更引人注目,但是,作家硬称其为后蛋白质组时代。 - しかし著者は焦文のたくさんの認識に対する賛成できなく、自分の意見を提出し、彼と議論する。
但笔者对焦文的许多认识不敢苟同,提出管窥之见与其商榷. - その一方で敢えてRinを基準に用いているのは,測定姿勢が異なるためであると思われる。
另一方面,如果特意要以Rin为标准,则认为是由于测量姿势不同。 - 片頭痛患者の眩暈の表現は自発性眩暈、位置性眩暈、振り返ることができないなどである。
偏头痛患者的眩晕症状可以表现为自发性眩晕、位置性眩晕、或不敢转头等。 - 今回残念ながらほとんど拝聴できなかったので妄言は避け,特集号を熟読願いたい。
遗憾的是本次研讨会的大多内容未能聆听,不敢妄言,希望能细读本次研讨会的特刊。 - 著者は,果敢にもそこへ乗り込んだ一人である。
作者,是果敢地加入该行列的一个。 - 著者は,果敢にもそこへ乗り込んだ一人である。
作者,是果敢地加入该行列的一个。
- 敢的英语:Ⅰ动词 1.(有胆量做某事) dare; venture 短语和例子 敢想、敢说、敢干 dare to think, dare to speak and dare to act; 他们...
- 敢的法语:动 oser我~说他要试一试.il veut faire un essai,si j'ose dire. 形 audacieux;intrépide;hardi果~courageux et décidé;hardi et déterminé
- 敢的韩语:━A) (1)[형용사] 용기가 있다. 용감하다. 勇敢; 용감하다 果敢; 과감하다 (2)[부사] 감히. 대담하게. 要敢想, 敢说, 敢干; 대담하게 생각하고, 대담하게 말하고, 대담하게 행동하여야 한다 (3)[조동사] 감히 …하다. 请饶我这一次吧, 下次我不敢了; 이번 한 번만 용서해 주십시오, 다음에는 결코 하지 않겠습니다 (4)[부사]【문어】【...
- 敢的俄语:[gǎn] сметь; осмелиться; мочь 敢说实话 [gǎn shuō shíhuà] — смочь сказать правду - 敢怒而不敢言 - 敢死队 - 敢于 - 敢作敢当
- 敢什么意思:gǎn ㄍㄢˇ 1)有勇气,有胆量:勇~。果~。~闯。~死队。~作~为。~怒而不~言。 2)谦辞,“不敢”的简称,冒昧的意思:~问。~请。~烦。 3)方言,莫非:~许。~怕。~是哥哥回来了? ·参考词汇: be certain bold courageous dare 不敢告劳 在人矮檐下,怎敢不低头 敢死队 敢情 敢作敢当 勇敢 敢作敢为 谊不敢辞 胆敢 不敢越雷池...