- 解除管理 の統制を解く
- 废除管制 の統制を解く
- 解除...的管制 の統制を解く
- 解除 解除(する).取り除く. 解除警报/警報を解除する. 解除职务/解職する.職務を解く. 解除武装/武装を解除する. 解除顾虑 gùlǜ /懸念をなくす. 『日中』“解除”は日本語の「解除」よりも使用範囲が広く,条約や武装などを解除する以外に,苦しみや災難を取り除く時にも用いる. 解除灾难 zāinàn /災禍を取り除く. 解除痛苦/苦痛を取り除く. 解除负担/負担を取り除く. 『比較』解除:消除 xiāochú (1)“解除”は人やその周囲に圧力を与えるものを取り除くことであり,“消除”は有害なもの,不利なもの,よくないものを取り除くことである. (2)“解除”は他人に代わって除くことが多いが,“消除”は自分で除くことが多い. (3)“解除”は職務?警報?圧迫などに用いることが多く,“消除”は病気や心配に用いることが多い.
- 管制 (1)管制(する).拘束(する).取り締まる.コントロールする. 军事管制/軍事管制. 灯火管制/灯火管制. 交通管制/交通取り締まり. (2)(犯人や悪質分子を)監視する,取り締まる,拘束する.
- 污物排除管 ていしゅつこうおぶつはいじょかん
- 托管制 いたくかんりせい 委託 管 理制
- 管制塔 塔台
- 任务解除 タスククイット
- 使...解除魔力 の迷いを覚ます
- 保护解除 ほごかいじょ
- 回转解除 かいてんかいじょ
- 最后的解除 とどめ
- 电解除垢 でんかいだつスヶール
- 电解除锈 でんかいだっしょう
- 真空解除阀 リリーフバルブしんくうにがしべん
- 解除...的束缚 の皮紐を解く
- 解除...的重负 の積み荷を降ろす
- 解除信号 しゅうわしんごう
- 解除僧职 の僧籍を剥奪
- 解除分化 たいこうぶんか
- 解除压力 あつりょくにがし
- 解除束缚 のくびきを取るくびきを取るの口輪をはずす
- 解除武装 jie3chu2wu3zhuang1 武装解除(する)
- 解除职务 jie3chu2zhi2wu4 职务を解く
- 解除联锁 インタロックバイパス
- 解除管制是世界各国电力改革的必然趋势。
- 电力系统控制及其通信解除管制的电力市场通信
- 但解除管制亦导致变化,新成立的航空公司减少航次或完全停飞某些航线。
- 在解除管制之前,国家最大的无线电广播联合大企业拥有少于75个的广播电台。
- 最重要的是,随着其他国家越来越具有国际思维,该国解除管制后的金融市场与商业服务也越做越红火了。
- 目前,电力工业的市场化大潮席卷全球,解除管制,引入竞争,实现商业化运营已成为全球的发展趋势。
- 在电力工业解除管制的条件下,无功市场的交易方式和报价模型以及无功电价的计算方法是关系到整个电力市场安全稳定运行的重要课题。
- 第四十条被判处管制的犯罪分子,管制期满,执行机关应即向本人和其所在单位或者居住地的群众宣布解除管制。
- 最近在哥伦比亚卡塔吉那举行的会议上,贸易部长们再次肯定此一承诺,再次指示工作小组继续为谈判铺路,并同意立即采取步骤向此目标迈进,如关税手续的解除管制与现代化。
- 这种开放天空的推动力在欧洲已越过平衡点,最后还将把其他地区的航空世界推进到一个解除管制的国际航空新时代,终至凌驾于五十一年前在芝加哥会议上所反映之过时受管制的贸易原则。