- の ~~的
- 封 (Ⅰ)(1)〈史〉(王侯に)封[ほう]ずる.爵位?官位?称号を与える....
- を 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- 切る きる2 1 切る;伐る;斬る 【他五】 切开;割开;剪;铰;修剪;切伤...
- の口を切る 拉刀;串在叉上;粗刻;开口;烧叉肉;叉子;钻;打眼
- の頭を切る 切去了头;缩短了的;截形的;截短;切去头端;缩短;截棱成平面
- の首を切る 斩首;砍头;杀头;开革
- との縁を切る 拒绝;拒付;拒绝履行
- のしんを切る 蜡花;鼻烟;灯花;气息
- の電源を切る 脱钩;中断;分开;分离;不相连
- の翼の先を切る 剪断翼尖;绑住...两臂;鸟翼;小齿轮
- クラッチを切る 取下离合器;分开离合器
- に封を 印章;封条;海豹;封闭;盖印;猎海豹;密封;封口;印;封;加封;蜡片;章子;图记;御宝;封存;印信;图章;缄;官印;海狗;虎符;戳记;闲章;印鉴;手戳;弥封;钢印;海熊;印玺;玉玺;大印;用印
- 切る きる2 1 切る;伐る;斬る 【他五】 切开;割开;剪;铰;修剪;切伤;砍伤;洗牌;错牌;限定;截止;冲破;打破;横穿过去;扭转;转动;削球;斜打;打曲球 【接尾】 表示达到极限;表示完结
- 第七の封印 (映画) 第七印 (电影)
- 乗切る 乗り切るのりきる[自他五]乘车(船)越过。度过,克服。例:困難を乗切る战胜困难。
- 仕切る 隔开,间隔开,区分开,结帐
- 借切る 借り切るかりきる[他五]借完,全借。包租。例:バスを借切る包租公共汽车。
- 値切る ねぎる 20 値切る 【他五】 讲价;少给钱
- 出切る できる1 0 出切る 【自五】 全部出去
- 割切る 割り切るわりきる[他五]除尽,整除。例:二十五を七で割切ることはできない二十五不能被七整除。断然地下结论。例:友情と商売は別だと割切る把友情与买卖截然分开。
- 区切る くぎる 2 句切る;区切る 【他五】 加逗点;分成段落;隔开;划分
- 千切る ちぎる1 2 千切る 【他五】 撕碎;切成小段;摘取;揪掉(同もぎとる)
- 句切る くぎる 2 句切る;区切る 【他五】 加逗点;分成段落;隔开;划分
- 小切る こぎる 20 小切る 【他五】 切细;撕碎;讨价还价;讲价钱
Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT