- 与...有关 に関係があるに関に関心を持つ
- 与 与yú 【欤 yú 】に同じ. 『異読』【与 yǔ,yù 】
- 有关 (1)関係がある. 有关方面/関係方面. 他跟这件事有关/彼はこの件と関わりがある. 有关当局/関係当局. (2)…に関する.…についての. 阅读 yuèdú 了许多有关唯物主义的书籍 shūjí /唯物論に関する書物をたくさん読んだ.
- 关系 (1)(事物間の)関係.つながり.かかわり合い. 写作能力和阅读能力有密切的关系/文章を書く力と本を読む力とは密接な関係がある. 这两个公司没有业务关系/この二つの会社は取引がない. (2)(人と人との)関係.間柄. 同志关系/同志の間柄. 军民关系/軍隊と人民の関係. 社会关系/(親戚友人との)交際関係. 他很早就与文学发生了关系/彼は早くから文学に親しんだ. 外交关系/外交関係. 搞好群众关系/大衆との関係をよくする. (3)重要性.関連性.▼よく“没有”や“有”と連用する. 这一点很有关系/この点は非常に重要である. 这种物质 wùzhì 对身体无害,吃下去也没关系/この物質は人体に無害だから,食べても差し障りがない.▼“没关系”は「大丈夫ですよ」「かまわないですよ」の意味でよく相手の言葉に応対する言葉として使われる. (4)広く原因や条件をさす. 他们俩为了钱的关系闹翻 nàofān 了/あの二人はお金のことで仲たがいした. (5)ある組織関係を示す証明書類. 转团关系/青年団員の関係書類を(ほかの所に)移す. (6)関連する.関係する.かかわる. 你上午去还是下午去,关系不大/君が午前に行こうと午後に行こうと,大した関係はない. 关系到能不能毕业的问题/卒業できるかどうかにかかわる問題. (7)〈俗〉特殊な利害関係.コネ. 拉 lā 关系/コネをつける.
- 与...不符 に背くの偽りであることを証
- 与...分离 の国教制を廃
- 与...合伙 パートナー人
- 与...吻合 ありほぞで接合ぴったり合うあり
- 与...商量 に知らせる
- 与...平行 に平行に類
- 与...相似 に平行に類
- 与...矛盾 の言葉を否定と矛盾
- 与...离婚 と離婚
- 与...竞争 と結婚させるマッチ本と競争に匹敵と張り合うと同じものを見つけると調和と似合うと同じものを作る
- 与...结婚 と結婚させるの結婚式の司会をと結婚に嫁ぐと結婚式をあげる
- 和...有关 に考慮を払うみなすに関係じっと見る
- 与...办离婚 と離婚
- 有关节的 はっきりしているはっきりと表現はっきりと発音
- 关系到 guan1xidao4 (~に)影响する
- 关系度 かんけいどすう
- 关系式 リレーショナルエクスプレションかんけいかんけいしき
- 拉关系 (1)関係をつける.渡りをつける. 这个人靠不住 kàobuzhù ,你不要给他乱拉关系/その人はあまり信用できないから,やたらに方々へ引き合わせてやるな. (2)関係を利用する.コネを利用する. 拉亲戚 qīnqī 关系/親戚関係を利用して取り入る.