- 关系 (1)(事物間の)関係.つながり.かかわり合い. 写作能力和阅读能力有...
- 到 (1)着く.(…までに)なる.達する. 春天到了/春がきた. 到期/期...
- 关系 (1)(事物間の)関係.つながり.かかわり合い. 写作能力和阅读能力有密切的关系/文章を書く力と本を読む力とは密接な関係がある. 这两个公司没有业务关系/この二つの会社は取引がない. (2)(人と人との)関係.間柄. 同志关系/同志の間柄. 军民关系/軍隊と人民の関係. 社会关系/(親戚友人との)交際関係. 他很早就与文学发生了关系/彼は早くから文学に親しんだ. 外交关系/外交関係. 搞好群众关系/大衆との関係をよくする. (3)重要性.関連性.▼よく“没有”や“有”と連用する. 这一点很有关系/この点は非常に重要である. 这种物质 wùzhì 对身体无害,吃下去也没关系/この物質は人体に無害だから,食べても差し障りがない.▼“没关系”は「大丈夫ですよ」「かまわないですよ」の意味でよく相手の言葉に応対する言葉として使われる. (4)広く原因や条件をさす. 他们俩为了钱的关系闹翻 nàofān 了/あの二人はお金のことで仲たがいした. (5)ある組織関係を示す証明書類. 转团关系/青年団員の関係書類を(ほかの所に)移す. (6)関連する.関係する.かかわる. 你上午去还是下午去,关系不大/君が午前に行こうと午後に行こうと,大した関係はない. 关系到能不能毕业的问题/卒業できるかどうかにかかわる問題. (7)〈俗〉特殊な利害関係.コネ. 拉 lā 关系/コネをつける.
- 关系度 かんけいどすう
- 关系式 リレーショナルエクスプレションかんけいかんけいしき
- 拉关系 (1)関係をつける.渡りをつける. 这个人靠不住 kàobuzhù ,你不要给他乱拉关系/その人はあまり信用できないから,やたらに方々へ引き合わせてやるな. (2)関係を利用する.コネを利用する. 拉亲戚 qīnqī 关系/親戚関係を利用して取り入る.
- 搞关系 gao3guan1xi コネを付ける
- 没关系 かまわない.差し支えない.大丈夫だ.心配ない. 没关系,这件事儿你就交给我吧/大丈夫,その事は私にまかせてよ.
- 角关系 かくかんけい
- 转关系 (党派または団体の成員が転勤に際して)組織関係を移転する. 拿了转关系的介绍信前去报到/組織関係移転の紹介状を持って(新しい職場に)出向いた.
- 逆关系 ぎゃくかんけい
- 不无关系 かんけいがないのではない 関 係 がないのではない
- 不确定关系 ふかくていせいかんけい
- 与...有关系 の興味をかき立てる
- 业务关系 ye4wu4guan1xi 取引
- 中日关系 日中関係史
- 二元关系 二項関係
- 产业关系表 さんぎょうれんかんひょう
- 亲子关系 親子
- 亲缘关系 どうほうぐん
- 人事关系 にんげんかんけいヒューマンリレーション
- 人间关系 にんげんかんけいヒューマンリレーション
- 人-机关系图 マンマシンチャート
- 优先关系 ゆうせんかんけいじゅんいかんけい
- 伙伴关系 huo3ban4guan1xi パ—トナ—シップ
- 手術の特殊性のため、術後の体位看護は手術の成功率に直接関係する。
由于手术的特殊性,术后的体位护理直接关系到手术的成功率。 - 食品安全問題は人民の健康と国の経済と人民の生活に関る重大な問題である。
食品安全问题是关系到人民健康和国计民生的重大问题。 - また,直前に署名したユーザの名前を確認できるか否かも安全性に関係する.
另外,能否确认之前签名的用户的姓名也关系到安全性。 - 消費者の購入行為は直接集合体にある商業と企業の経済収益に影響を与える。
消费者购买行为直接关系到集聚体内商业企业的经济效益。 - 動物モデルの作成は発症機構の解明や治療法の開発につながる。
实验模式动物的培育,关系到发病机制的阐明和治疗方法的开发。 - それが,ひいては効果的な治療ができるか否かを分けることになるからである。
因为这关系到最终区分患者能否获得有效的治疗。 - 横断要素のモジュール化は,再利用性および保守性の向上につながる.
横向因素的模块化关系到重复利用性及耐用性的提升问题。 - 少しでも早期の癌を見つけることは,治療侵襲の軽減に直接的に反映する。
能否早些发现癌症,直接关系到是否能减轻治疗创伤。 - 学校飲用水の衛生状況は直接学生の健康及び安全に影響する。
学校饮用水卫生状况直接关系到学生的身体健康和饮食卫生安全。 - 単語の認定精度の向上は,読み韻律情報の精度向上に直結する
单词认定精确度的提高直接关系到读音韵律信息精确度的提高。