- …のたぐい.…の仲間.▼人間にも物にも用いるが,人間の場合は軽蔑のニュアンスを含む.
- 之 〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.▼人や事物をさす.目...
- 类 (1)たぐい.種類. 分类/分類(する). 同类/同類(である). 我...
- 鲽之类 カレイ匹
- 小地鼠之类 ジリス
- 比目鱼之类 カレイ匹かれい
- 海鸭之类 ツノメドリ羽
- 田云雀之类 タヒバリ
- 秧鸡之类 ヒメクイナ羽
- 艾属之类 カワラヨモギ
- 蜈蚣之类 ムカデ匹
- 象鼻虫之类 ゾウムシ匹
- 野翁之类 ノビタキ羽
- (如蕃茄酱之类) ケチャップ
- 触须白鱼之类 バーベル本
- 野生的李树之类 リンボク本
- 之至 …の至りである.きわめて…である. 不胜惶恐 huángkǒng 之至/恐縮の至りである.
- 之流 …のたぐい.…の仲間.▼人間にしか用いない.
- 之间 〔方位詞〕 (1)…の間.▼二者の間を表し,単独では用いない. 苏州 Sūzhōu 在上海和南京之间/蘇州は上海と南京の間にある. 两栋 dòng 楼房之间有一道矮 ǎi 墙/二つのビルの間に低い塀がある. 春夏之间/春と夏の境目. 元旦 Yuándàn 和春节之间我打算到桂林 Guìlín 去一趟/元旦から春節にかけて,私は桂林に一度行ってくるつもりです. 彼此 bǐcǐ 之间/お互いの間. 两者之间有一定内在联系/二者の間には一定の内的関連がある. 室温保持 bǎochí 在二十二度到二十四度之间/室温は22度と24度の間を保っている. (2)…のうちに.瞬間.一瞬.短時間.▼動詞?副詞+“之间”の形で用い,動詞と副詞は限られた2音節のものしか使わない. 眨眼 zhǎyǎn 之间/またたく間. 转瞬 zhuǎnshùn 之间/一瞬間. 说话之间就做好了/話しているうちにできあがった. 忽然 hūrán 之间/たちまちのうちに. 突然之间/いきなり.
- 之形耙 くっせつハロージグザグハロー
- 之际 zhi1ji4 ~の际
- 之字路 まがりくねったみち 曲がりくねった道
- 乌 【熟語】草乌,金乌
- 之字曲桥 やつはしちどりばし
- 乌七八糟 (=乱七八糟 luànqībāzāo )汚らしいさま.めちゃくちゃに混乱しているさま.▼“污七八糟”とも書く. 这种乌七八糟的事情是不能容忍 róngrěn 的/こんなでたらめな事は容認できない. 把这些乌七八糟的东西都扔掉 rēngdiào !/そのがらくたを全部捨てろ.
- 之字形 zhi1zi4xing2 ジグザグ
- IDとパスワードの推測や,データベースの不具合の悪用が考えられる。
ID和 密码的破解,数据库的不合理滥用之类也需要考虑。 - 重み付多数決など,何らかの多数決を行なうもの@ref_0@
i)采用诸如重要性多数决定之类的多数决定方法@ref_0@@。 - 次節で述べる最適化はこれらの問題を解決することを目的としている.
下面这节陈述的最优化是把解决这之类的问题作为目的的。 - 項関係とは名詞が動詞の目的語や主語といった関係であることを意味している.
项关系是指名词为动词的宾语或主语之类的关系。 - さらに,NEXTSTEPなどに比べるとキーボードを扱う頻度が多い。
而且,和NEXTSTEP之类的相比,键盘的使用频率比较高。 - エタノールで抽出し濃縮せず使われるバニラチンキのようなものもある。
是用乙醇提取出来、不经浓缩即可使用的香荚兰豆酊之类的物质。 - その数学的定義については,たとえば文献16)のようなテキストを参照されたい.
关于其数学定义,请参照例如文献16)之类的文本。 - オンラインの字幕生成のような応用では,この遅延時間はできるだけ短い方が良い
在像线字幕制作之类的应用中,应尽量缩短这种延迟时间。 - 香りを嗅覚で表す言葉は,芳香(いい香り)と臭いくらいしかありません。
以嗅觉表示香味的词汇,只有芳香(好闻的香味)以及臭味之类。 - そのため関数記号同士の順序を表す論理変数xfgを導入する.
因此,这里导入表示函数符号之类的顺序的逻辑变量xfg。
- 之类的英语:and so on; and so forth; and the like; and what not
- 之类的法语:et cetera et ainsi de suite semblable et caetera de la sorte quoi que ce soit et cætera et cétéra que sais-je encore pareil etc.
- 之类的韩语:기타
- 之类的俄语:[zhīlèi] такие, как...; ... и им подобные
Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT