- 安心 (1)(気持ちが)落ち着く.(気持ちを)落ちつける. 安心工作/腰をすえて仕事をする. 春播chūnbō还没完成,大家都安不下心来/春の蒔[ま]き付けがまだ終わらないので,みんなは気持ちが落ち着かない. 希望你安心休养xiūyǎng/心置きなく休養されるように希望する. 完不成这本书,我到死也不安心/もしこの本を書き終えなければ死んでも心残りだ. (2)…をたくらむ.よくない下心がある.悪だくみがある. 你不通知大家就单独行动,安的是什么心?/君はだれにも知らせずに単独行動をとったが,いったいどういう了見だ. 安心不善shàn/了見が悪い. 『日中』日本語の「安心する」は普通“放心”を用いる.
- 一安心 ひとあんしん 23 一 安 心 【名】 【自サ】 总算放心;姑且放心
- 不安心 ふあんしん 2 不安 心 【名】 【形動】 不放心;担心(同ふあん)
- 使安心 から降ろす
- 安心的 しっかり保管されたしっかり留めるない
- 使 (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
- 安心立命 安心立命
- 安心落意 〈成〉気持ちが落ち着く.安堵[あんど]する. 政策不变,大家就安心落意了/政策に変わりがなければ,人々はゆったりと落ち着いていられる.
- (使)振动 どきどき
- 使...一致 チェックメイトつがわせるつがうチェックメート
- 使...上瘾 にふけっているの悪癖がある
- 使...不动 の活動を不可能に
- 使...不安 の気を揉ませるかき乱す
- 使...丢脸 に恥をかかせる
- 使...为难 ややこしくまごつかせるの心を混乱させる
- 使...习惯 に慣らすに鍛える
- 使...享福 に至福を与える
- 使...伤心 に怪我をさせるいたむの感情を害けが
- 使...位于 サイト
- 使...低落 くずれ落ちるくぼむしずまるシンクはびこる場所
- 使...依恋 くっつく
- 使...保持 の世話をの番をに従うしておくを離れないつけるに衣食住を与えるあり続けるを離れません
- 使...信服 いかにも本当らしい
- 使...停止 に行進を停止させる
- 使...安静 すかす
- 使...安全 しっかり保管されたしっかり留めるない
Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT