- もつれる
もつれ
もつれさせる
つや消し
マット枚
にマットを敷く
いぶした
- 无光泽 リラスタつやけしマットへんしょくなまやけつや消しかわむこうたくどんこうたく
- 使无光泽 もつれるもつれもつれさせるつや消しマット枚にマットを敷くいぶした
- 无光泽加工 つや消し仕上げつやけししあげ
- 无光泽度 つやなしむこうたくどにぶさつや消し度つやけしど
- 无光泽断面 むこうたくはめん
- 无光泽的 もつれるもつれもつれさせるみがかれてないみがかれていませんにマットを敷くいぶしたつや消しマット枚
- 无光泽纸 つや消しアート紙つやけし消し
- 无光泽表面 つやけしめんつや消し面
- 无光泽造形 マット成形マットせいけい
- 无光泽釉 つやけしぐすりつや消し薬むこうたくゆうやく
- 无光泽牛皮纸 みこうかつクラフトし
- 无光泽荧光面 フローステッドフェース
- 无光泽镀镍液 むこうたくニッヶルめっきめっきよく
- 无光 光がない.つやがない. 无光纸/つや消しの紙. 脸上无光/メンツが立たない.
- 光泽 光沢.つや. 这件玉器 yùqì 光泽很好/この玉の器はとても光沢がある.
- 使 (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
- 无光剂 つやけしざいつや消し剤
- 无光栅 グレーティングヌル
- 无光漆 フラットペイントつや消しぺイントつやなしとりょうつや消しペイントつや無し塗料つやなし塗料つやけし消つや消しラッカ
- 无光焰 あんえんふきえん
- 无光釉 つやけしぐすりつや消し薬
- 无光面 むこうたくめんつやなしめんつやなし面ダルしあげつやけしめんダル仕上げつや消し面
- 近无光 はんあんしょく
- 光泽剂 こうたくざい
- 使...无感觉 の感覚を失わせる
- 使...旋转 ぐるっと回すくるくる回るぐるっと方向転換スイング音楽くらくらさっさと進むめまぐるしく起こる出来事さっと動かすくるくる回すぶら下がるうまく処理ぶらんこに乗ることように揺り動かすぶら下げるぶらんこに乗るぶらぶらぶらんこぐるっと回るぐるっと方向転換させる