- 悲しい気持ち.
生离死别的哀感涌上yǒngshàng心头/永別の悲しみが胸にこみ上げてくる.
- 哀 (1)悲しむ.哀れむ. 悲哀/悲しみ.悲しむ. 哭声甚shèn哀/泣き...
- 感 (1)感じる.思う. 对这一处理,他甚 shèn 感不满/この処理につ...
- 哀憐 哀怜,悲惜
- 哀愁 (1)哀愁.うら悲しい気持ち. (2)悲しみ憂える. 请不必如此rúcǐ哀愁/どうかそんなに悲しまないでください.
- 哀戚 〈書〉悲しみ悼む.
- 哀愁 (1)哀愁.うら悲しい気持ち. (2)悲しみ憂える. 请不必如此rúcǐ哀愁/どうかそんなに悲しまないでください.
- 哀挽 (1)哀悼する. (2)〈旧〉死者を追悼する詩歌や文章.▼“挽”は「引っ張る」の意で,柩車[きゅうしゃ]を引くことから「挽歌」の意味が生じた.
- 哀惜 哀悼惋惜
- 哀杖 〈旧〉(葬式のとき)死者の息子たちが持つ杖.▼“哭丧棒kūsāngbàng”ともいう.
- 哀悼 哀悼(する).悼み悲しむ. 表示最沉痛chéntòng的哀悼/深甚なる哀悼の意を表す.
- 哀楽 あいらく 01 哀 楽 【名】 哀乐;悲欢
- 哀恸 極度に悲しむ.悼み嘆く.悲しんで泣く. 十分哀恸/たいへん悲しむ.
- 大部屋俳優の哀感をさりげなく描写した小品である。
- この劣等感や悲哀感については、多くのインタビューで語られている。
- 歌う人、聴く人の琴線に触れ、哀感や郷愁、懐かしさなどをそそる歌を指すことが多い。
- 「夜の新宿 裏通り…」で始まる哀感漂う悲恋を歌った曲で、60万枚の大ヒットとなる。
- 閑寂な境界を現出した冬歌や、内省的な述懐歌に秀歌が多く、恋歌にさえ孤独な哀感が漂う。
- 全編に笑いが多く軽めのタッチとなっているが、その面、大部屋役者の哀感は失われている。
- 他の作品に『隅田川暮色』、作下町の女の哀感を描いた『洲崎パラダイス』、『夜光の女』等。
- 両方の資質を遺憾なく発揮し、異様なイメージと哀感に溢れる代表短編に「チンポロジー」がある。
- 本編中のエピソードの大半は、多少の哀感はありつつもギャグに徹していたが、最終回はシリアスとなる。
- 肉感的な女性を哀感たっぷりに描く作風で人気があり、近年、昭和の官能劇画を代表する一人として作品集が刊行されている。
- 哀感的韩语:[명사] 슬픔. 슬픈 느낌.
- 哀感的俄语:pinyin:āigǎn сострадать, соболезновать; соболезнование, сострадание; волновать, трогать, доходить до сердца
- 哀感什么意思: 1. 谓悲伤感动他人。 ▶ 晋 张华 《元皇后哀策文》: “孰云不怀, 哀感万夫。” ▶ 《南史‧刘杳传》: “﹝ 刘杳 ﹞十三丁父忧, 每哭, 哀感行路。” 2. 悲伤的感情。 ▶ 北齐 颜之推 《颜氏家训‧风操》: “丧家朔望,...
- 哀感の英語:哀感 あいかん pathos