- 甘やかす.増長させる.
独生子容易娇纵/一人っ子はついつい甘やかしてしまう.
- 娇 (1)(女性?子供?花などが)愛くるしい,ういういしい,若々しい.甘っ...
- 纵 (Ⅰ)(?横 héng )(1)(地理的に)南北の方向. 大运河北起北...
- 娇羞 (女性が)なまめかしくはにかむさま.
- 娇痴 等同于(请查阅) jiāohān 【娇憨】
- 娇艳 あでやかである.なまめかしい. 娇艳的桃花/あでやかな桃の花.
- 娇生惯养 〈成〉甘やかされて大きくなること.蝶[ちょう]よ花よと育てられる.
- 娇蛮之吻 つよきす
- 娇滴滴 愛くるしい.甘ったるい. 娇滴滴的声音/甘ったるい声.
- 娇贵 (1)大切に育てられてひ弱である.温室育ちである.過保護にされる. 这点雨还怕,身子就太娇贵啦/これくらいの雨にひるむなんて,温室育ちなんだなあ. (2)(物が)壊れやすい. 仪表 yíbiǎo 娇贵,要小心轻放/計器は壊れやすいから,注意してそっと置きなさい.
- 娇气 (人間が)お上品すぎる.ひ弱である.我慢や苦労ができない.(物が)壊れやすい.傷みやすい. 你的身子也太娇气了,淋 lín 这么几滴雨就感冒/君は体がひ弱すぎるよ,こんな少しの雨に濡れただけで風邪を引くなんて. 怎么,你不能吃粗粮 cūliáng ?太娇气了/なに,雑穀が食べられないだと?いやにお上品だな. 这种菜太娇气,我们这儿种不了 zhòngbuliǎo /この野菜は傷みやすいのでわれわれのところでは作れない.
- 娈 娈luán 〈書〉顔が美しい.
- 娇柔 なまめかしく愛情がこもっている.
- 丽迪雅是她母亲的掌上明珠,由于娇纵过度她很小就进入了社交界。
- 娇纵和放手不管之间的界线是很微妙的。
- 诚然,孩子需要爱,很多很多的爱,但是现代父母过度的娇纵绝对是弊大于利。
- 由于幼儿时期的宠爱和娇纵,他以为整个世界都是为了他的玩乐而创造的。
- 看来他只想一个人说,就像娇纵惯了的人常有的那样,他控制不住暴躁的脾气,滔滔不绝地说个没完没了。
- 孩子们是一种生命力极强的动物,大多数孩子能克服过度溺爱不良影响而成长起来,尽管过度娇纵孩子已经成为现代家庭中一种很普遍的现象。
- 丽迪雅是个胖胖的发育得很好的姑娘,今年才十五岁,细皮白肉,笑颜常开,她是母亲的掌上明珠,由于娇纵过度,她很小就进入了社交界。
- 丽迪雅是个胖胖的、发育得很好的姑娘,今年才十五岁,细皮白肉,笑颜常开,她是母亲的掌上明珠,由于娇纵过度,她很小就进入了社交界。
- 娇纵的英语:indulge (a child); pamper; spoil
- 娇纵的法语:câliner être aux petits soins avec choyer mignoter chouchouter dorloter gâter
- 娇纵的韩语:[동사] (아이를) 버릇없게 기르다. 어하다. (응석받이로) 제멋대로 하게 두다. 娇纵孩子, 不是爱他而是害他; 아이들 응석을 되는대로 받아 주는 것은 사랑하는 것이 아니라 해치는 것이다
- 娇纵的俄语:pinyin:jiāozòng баловать; потворствовать; балованный
- 娇纵什么意思:jiāozòng 娇养放纵:~孩子,不是爱他而是害他。